Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Print view

Must, Have to, Need to, Want to

1. Must

The best counterpart in Turkish for the meaning of necessity that is given with 'must' in English is the suffix '-meli'. The skeleton for using a verb with this suffix is as follows:

    verb-meli-to be

 

    I must go --> git-meli-im --> gitmeliyim (note the use of the fusion consonant y)

    We must study --> çalışmalıyız (note that the suffix -meli becomes -malı due to the major vowel harmony)

    You must sit down (plural) --> oturmalısınız

    You must go home now. --> Şimdi eve gitmelisin.

 

We can show how to express the necessity of a verb the for different cases of person:

Personal Pronoun

Suffix
Ben -meliyim
Sen

-melisin

O -meli
Biz -meliyiz
Siz -melisiniz
Onlar -meliler

 

2. Have to

The meaning of formal obligation that 'have to' gives in English is best given by the word 'lazım' in Turkish. The structure for using this construct is as follows:

    verb-me-possession (blank space) lazım

This might seem confusing, let us explain how this structure works. The suffix -me allows a verb to be used like a noun, it is similar to a gerund. You might ask at this point, wasn't the suffix -me used for negating verbs? That is right, but the suffix for negating verbs and the suffix for using a verb like a noun are the same. So, okuma can mean either don't read or reading according to the context in which it is used. In this case, we are concerned about the second meaning. So, in the phrase okumam lazım, the part okumam means my reading and the part lazım means required. When we put these together, it becomes my reading is required and this is what we use for I have to read in Turkish. Let's look at a few examples to clarify this further:

    I have to go to school tomorrow. --> Yarın okula gitmem lazım.

    I have to work now. --> Şimdi çalışmam lazım.

    We have to get ready. --> Hazırlanmamız lazım.

    You have to go. --> Gitmen lazım.

 

3. Need to

This is very similar to the use of have to, both in meaning and structure. The word we use to give the meaning of need to is 'gerekiyor'. It is similar to 'have to' in meaning, so that it can be used interchangeably with have to (lazım). It is similar in structure, which can be seen in the structural skeleton:

    verb-me-posession (blank space) gerekiyor

The following examples will clarify this further:

    I need to go home. --> Eve gitmem gerekiyor.

    You need to be here at 2. --> Saat ikide burada olman gerekiyor.

    You need to sleep early. --> Erken uyuman gerekiyor.

    She needs to see a doctor. --> Doktora gitmesi gerekiyor.

 

4. Want to

The use of want to is logically almost identical to the English counterpart. One important difference is that you use the verb 'to want' in present continuous tense instead of present simple. The turkish verb for to want is istemek. The structure goes as follows:

    verb(infinitive) (blank space) istiyor-to be

    I want to go. --> Gitmek istiyorum.

    I want to sleep. --> Uyumak istiyorum.

    I want to take a rest. --> Dinlenmek istiyorum.

    I want to go home. -->  Eve gitmek istiyorum.

    What do you want? --> Ne istiyorsun?

    Konuşmak istiyor musun? --> Do you want to talk?


bashi, selmanin, Bridget, H─▒yanet Sarmal─▒, mihal and 65 others liked this lesson


View all intermediate level lessons in this class - Turkish Grammar Lessons

View all lessons in this class - Turkish Grammar Lessons

View All Turkish Classes


Comments (30)



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: Fasten your seatbelts this is going t...
harp00n: Emniyet ... ... bu; cehenneme yolculuk olacak.
What is the difference between this 2 sent...
harp00n: Actually, there are no difference between them.
Izmir?
og2009: Thank you very much : Çok ... ederiz
Alevi song translation?
Roja: I liked this a lot, but failed to understand some parts. Could anyone ...
Learn Turkish
ani_istanbul: Small groups or 1-1 * Classes also available on ... * Qualified, ......
A┼ča─č─▒daki c├╝mlede \"istersen\"in ne an...
BlackDays: Literally it means "if you ... But we sometimes use that ... like in t...
T-E: gisganiyeah and gidiyeah
mrdr: Hi, These are regional dialect and are not good Turkish. Eko...
10 Kas─▒m
Leo S: "E─čer bir gün benim ... bilimle ters ... bilimi ... "If somed...
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked