Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by CandyCanes

(59 Messages in 6 pages - View all)
[1] 2 3 4 5 6


Thread: birthday wishes

1.       CandyCanes
59 posts
 19 Oct 2011 Wed 06:49 pm

 

Quoting ninen22

Happy birthday to the best father in the whole world,

from your son ilhan.

 

-------------------------------------------------------------------

 

Although it´s a little later, we wish you a very happy birthday Onur!

 

 

Dünyanin en iyi baba´ya dogum gunun kutlu olsun !

Ilhan oglumdan



Thread: T to E please....real short...thanks

2.       CandyCanes
59 posts
 19 Oct 2011 Wed 06:40 pm

 

Quoting jetski22

I am coming to Turkey in a week and I asked a friend what I can bring her. I got most of it from Google, but I don´t understand the last part. Thaks for help!!

 

"aşkım merhaba, ben ne istiyorum biliyor musun? makyaj malzemesi ve rubber duck kıslik güzel bir bot istiyorum çokmu şey istedim"

 

Hello my love, do you know what I want? I want make up and a pretty rubber duck for in the winter and a boat (I think he/she means a little boat for in bath). Do I want too much?

 

sorry if it´s incorrect

 



Thread: Turkish to English Please

3.       CandyCanes
59 posts
 19 Oct 2011 Wed 06:36 pm

-kom is just slang I think  



Thread: diyar pala - pompalamasyon

4.       CandyCanes
59 posts
 19 Oct 2011 Wed 06:20 pm

I´ve searched the internet for translation, but there were none!

http://sarki.alternatifim.com/data.asp?ID=121329&sarki=Pompalamasyon&sarkici=Diyar%20Pala&ok=1

 

These are the lyrics, I can get the basic stuff

but not everything. Thanks!



Thread: Poem: English to Turkish

5.       CandyCanes
59 posts
 12 Jan 2011 Wed 11:14 pm

 

Quoting mchelle012

 

This is intended for someone dear to me, Please help me in translating this piece. Thanks a lot. Bless you all  

 

I choose to love you in silence

for in my silence I find no rejection.

 

(I´m writing this in simple past, because I think it´s more fitted)

Sessizlikte seviyorum seçtim

çünkü sessizligim (rejection??) bulamadim

 

I choose to love you in my loneliness

for in my loneliness no one owns you but I.

 

Yalnizlikte seviyorum seçtim

çünku yalnizligim sen hiçkimsenin, benimkisin

 

I choose to adore you from a distance

for distance shields us both from pain.

 

Uzakliktan tapiyorum seçtim

çünkü uzaklik ikimizde agridan koruyor

(not entirely sure about the last phrase)

 

I chose to imprison you in my thoughts

cause in my thoughts, freedom is for me to decide

 

Hapsetiyorum düşüncelerimde seçtim

çünku düsuncelerimde, ben özgürluk kararlastiriyorum

 

I choose to kiss you on the wind

for the wind is gentler than my lips.

 

Rüzgarda öpüyorum seçtim

çünkü rüzgar dudaklarimdan çok nazik

 

I choose to hold you only in my dreams

for in my dreams there is no end...

 

Sadece rüyalarimda seni tutmak seçtim

çünkü rüyalarimda sonu yok...

 

 

I feel like I made so many mistakes ><

Please wait for a correction haha

 

 



Thread: E to T

6.       CandyCanes
59 posts
 12 Jan 2011 Wed 10:55 pm

 

 

Quoting scalpel

To the learners,

Is there a difference between "bu senin araban mı?" and "bu araba senin mi?". And how would you say "bu araba seninki mi?" in English. 

Thanks. 

 

I would translate it as:

 

Bu araba seninki mi? - Is this car yours?

 

(It´s easier to translate that into my own language,

since English has no ´-ki´ )

 

scalpel liked this message


Thread: Tr - Eng

7.       CandyCanes
59 posts
 01 Apr 2009 Wed 02:18 am

Teþekkür ederim ! =D



Thread: Tr - Eng

8.       CandyCanes
59 posts
 01 Apr 2009 Wed 02:08 am

seni okadar seviyorumki anlatamam
seni kaybetmemek icin cok sey yaparim canim cunku sen benim  cok onemlisin bunu hic unutma.

 

Teþekkürler~



Thread: Tr - Eng

9.       CandyCanes
59 posts
 23 Mar 2009 Mon 10:01 pm

Thanks <3



Thread: Tr - Eng

10.       CandyCanes
59 posts
 23 Mar 2009 Mon 09:47 pm

Geceler seni sevdiðim kadar uzun olsaydý eðer inan ki yeryüzüne hiç güneþ doðmazdý

 

Thanks in advance~ ♥



(59 Messages in 6 pages - View all)
[1] 2 3 4 5 6



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked