Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by chilli_pepper

(38 Messages in 4 pages - View all)
[1] 2 3 4


Thread: english to turkish please

1.       chilli_pepper
38 posts
 16 Aug 2009 Sun 01:49 pm

 

Quoting edith

The photograph i sent to you was beccy, she was bridesmaid at her cousin´s wedding.

Her father is in hospital at the moment, he has to stay there for a few days.

I hope you and your family are well, I really like what you have done to your hair, it looks beautiful.

Did you have a good time in Bodrum, the photographs are lovely.

Take care my friend, talk again soon.

 

 

 

Thank you 

 

 sana gonderdýgým beccky nýn fotosuydu. kuzenýnýn dugununde sadýç tý ... babasý sýmdý hastanede ve bý kac gun daha kalmasý gerek orda...umarým sen ve aýlen iyidir.... gercekten sacýna ne yaptýysan cok begendým , cok hos gorunuyor...

bodrumda guzel zaman gecýrdýnmý.,,, fotograflar cok guzel... kendýne ýyý bak arkadasým  yakýnda yýne konusuruz



Thread: Short Sentences T to E

2.       chilli_pepper
38 posts
 15 Jun 2009 Mon 03:47 pm

 

Quoting tiesto

Bir arkadaþa bakacaktým.

Býrak allah askýna.

 

 

 l was gonna look to friend ( for example you going to his house and looking to him, is he at home or not. meaning checking him is he at home or not)

leave it god seyk



Thread: t to e very short

3.       chilli_pepper
38 posts
 15 Jun 2009 Mon 03:45 pm

this is slang l think

git be mean is could be go way or l dont believe or dont do that now

it is depens where he or she used it

 



Thread: eng - turkish lufen

4.       chilli_pepper
38 posts
 27 Mar 2009 Fri 04:13 pm

najatha it is not good you translate somethings yet

coz if you did anything wrong than you will destroy their plans

also l am turkish and if l translate anythink than l am sure thats true and right

meet: buluþmak

meet: not to karþýlaþmak

until: -a kadar

until : not önce

 

 

regards



Edited (3/27/2009) by chilli_pepper
Edited (3/27/2009) by chilli_pepper



Thread: eng - turkish lufen

5.       chilli_pepper
38 posts
 27 Mar 2009 Fri 04:05 pm

 

Quoting sheena

Can someone please translate this for me.

 

I will not be there until early hours on 26th. Will meet you later at our restaurant around 1.30pm

 

 ayýn 26 sabahý erken saatlerine kadar orda olmayacagým. bizim restorant ta seninle bulusacagým saat 13:30 gibi

 



Thread: Can you help please T - E

6.       chilli_pepper
38 posts
 27 Mar 2009 Fri 10:24 am

 

Quoting sas193

Can you help please to translate.  Sorry about punctuation!!  Thank you.

 

Bana deki ben su zaman gelecem beni bekle yada hiç konusmayalimde seni anliyorum ama bende bunalima girdim ariyorum yoksun napacami biliyorum.  Bana bisey söyle

 

and

 

Ya devamli sizide rahatsiz ediyorum ama özürdilerim.  Devamli yasini ariyorum ama yok diyolar çok merak ettim acaba sizin haberiniz varmi?

 tell me that l am coming at this date or tell me we wont talk. l can understand you but l am being stressed. l am calling you and you are not there. tell me somethings

 

and

 

sorry coz l bothered you always. l am calling yasin but they said yasin is not here. l am      worry about him. do you know any new about him ?

my try

 



Thread: e to t plss..

7.       chilli_pepper
38 posts
 27 Mar 2009 Fri 10:19 am

 

Quoting garie

i dont know what is your thinking? you keep me waiting this past few days. you know i need you to be honest

if you dont love me anymore and you dont want me in your life please im begging you to tell me, im truely in love with you and im jealouse so much when you always talk to other girl.. if you love somebody else just tell me.. and let me go!!!  so that i can know where i stand for,you hurting me so badly.. coz i know in my self that i want you and i love you and i need you coz you are my only wish and hope for.. i want you to be my last man in my life but its so impossible coz i dont really know if you want too... i miss you so much..

 

 ne dusunuyorsun bilmiyorum. sen beni bikac gundur bekletiyorsun. biliyorumki senin baana karsý durust olmana ihtiyacým var.

eger benþ sevmiyorsan ve hayatýnda olmamý istemiyorsan yalvarrim soyle bana.

ben seninle askýn içindeyim tamamen asýgým sana ve seni kýskanýyorum obur kýzlarla konustugunda.

eger baska birini seviyorsan bana soyle ve býrak beni gideyim. nerede duracagýmý biliyorum. sen beni cok kotu ezdin beni uzdun. biliyorum ki ben seni istiyorum ve sana ihtiyacým var vede sen benim tek umudum ve arzumsun. ben senin haayatýmdaki son adam olmaný istiyorum. ama bu ,imkansiz ben senin bunu gercekten istediginden emin degilim.

seni cok ozluyorum



Thread: english to turkish pls

8.       chilli_pepper
38 posts
 24 Mar 2009 Tue 03:44 pm

 

Quoting MarioninTurkey

 

 

 This is a hard one, and has sat for a bit. I will have a go (it will "smell like translation") and hope a Turk will tidy it up!

 

Ürün düðme yapýlý deðil mi, hazýrlanmýþ da deðil mi?

 

Sounds like façon iþleri. sorry, not !00% sure of the technical terms in Turkish.

 

 yaws mario ben mustafa brigton dan seni anlayabiliyorum bana turkce anlamý lazým bunlarýn

senden baska da kýmseyý tanýmýyorum bunu cozecek bu turkishclass da

 



Thread: english to turkish pls

9.       chilli_pepper
38 posts
 24 Mar 2009 Tue 12:55 pm

1)      Is the product not of pile construction and not  made up?



Thread: english to turkish pls

10.       chilli_pepper
38 posts
 24 Mar 2009 Tue 12:53 pm

     Cut to size and having undergone a process of drawn thread work ;



(38 Messages in 4 pages - View all)
[1] 2 3 4



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked