Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by enginsbalim

(78 Messages in 8 pages - View all)
[1] 2 3 4 5 6 7 8


Thread: Turkish to english translation help please

1.       enginsbalim
78 posts
 11 Jul 2010 Sun 09:26 pm

Another couple of jumbled messages please.

 

1)  Bu nedenle senin bir çocuğun var Mehmet?? Thats bilmekten hoş!..John Smith tekrar sınırladığı ure yorum yaptı..O ure arkadaşlar eğilir..Ve dont fucking seni söyler dont onu biliyor!!! Suzanne kızgın!!!!

 

2)  Lanet sayfa off aptal aptal orospu John Smith olsun!
Thanks for any help.

 

 

 

 



Thread: Help with Turk to English please

2.       enginsbalim
78 posts
 11 Jul 2010 Sun 09:24 pm

Thanks for your help. I get the idea of what was said now.  It was written by an english person who speaks turkish........so was a little of both languages.

 

 



Thread: Help with Turk to English please

3.       enginsbalim
78 posts
 11 Jul 2010 Sun 11:54 am

Can anyonhelp translate these messages to English?  They are a mix of eng/turkish.

 

1)  Mehmet, değilim anyone else içinde ok!! Için kızlarlaydı..Wasnt iyi! Yae yükleri kaçır! Suzanne xx sev.

 

2)  Heh onların balı, herşeyin hepsi doğru olduğunu um..Seni kaçır loads..Xx.

 

 

Thanks for your help in advance.

 



Thread: Eng to Turkish - just one line

4.       enginsbalim
78 posts
 27 May 2010 Thu 12:42 pm

A family secret

 

 

 

Thanks in advance.



Thread: Turkish to english this time please

5.       enginsbalim
78 posts
 03 Aug 2009 Mon 01:05 am

Any translations greatly appreciated.

 

Ailem su an ispartada ben seni hicbir zaman aldatmadim haya tima sendn sonra kimse girmedi sana yalan söylemyorum seni seviyorum ben serefsiz deglim birinle olsam seni meden arayayimndn senin kalbini kirayim ama sen bana güvenmiyorsunki bana inanmiyorsnki. Dön bana askim lütfen cevep ver bana.

 

Thanks



Thread: Eng to Tur please.....help needed.

6.       enginsbalim
78 posts
 03 Aug 2009 Mon 12:59 am

Thanks Tomac Flowers



Thread: Eng to Tur please.....help needed.

7.       enginsbalim
78 posts
 02 Aug 2009 Sun 11:24 pm

Murat

 

If you really loved me you would have told me all of this.  You did not call for 3 months.  I come and see you in Turkey and then Cyprus.  I deserve better.  My friends stayed at Merve  and say you with other girls again.  I text you when I see you working and you not answer.  Why you not work there willingly???   Where are your family now?

 

 

 

Thanks for any help.



Thread: Turkish to english translation please

8.       enginsbalim
78 posts
 02 Aug 2009 Sun 11:19 pm

Thanks for your help Big smile



Thread: Turkish to english translation please

9.       enginsbalim
78 posts
 02 Aug 2009 Sun 10:41 pm

I think some of this has been abbreviated so maybe a native speaker will find it easier?

 

Sana anlatayim canim aksamda söyledm ailevi sorunlarm vardi onlarin yuzndn oldu hersey buradan göcekeklerdi fakat ben gtmdm sonra amcam hastalandi beyin kanamasi gecryr ve hala hastande brda calisyrdm ama istyrek degil belki arkadaslarinda söylemistir ben seni sevyrm ve özr dlyorum.

 

Thanks for anyone who can help.

 

 



Thread: Eng to Tur please.....help needed.

10.       enginsbalim
78 posts
 02 Aug 2009 Sun 11:42 am

Can someone translate this to turkish please.

 

 

Murat, I understand you had a traffic accident but that does not answer my question.  I want to know why you stopped answering my calls and texts in April.  What happened then?

 

When I came to Kusadasi in May my friends stayed at the Merve Apartments.  They saw you, you were fine.  I was waiting outside the apartments for them and I saw you working.  I sent you two texts, you did not answer. Why?  What problems did you have?  Send me a message on internet in turkish and I will ask someone to translate it.

 

 

 

Thanks to anyone who can do this for us.

 

 



(78 Messages in 8 pages - View all)
[1] 2 3 4 5 6 7 8



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented