Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Politics

Turkish Politics

Add reply to this discussion
Q, W, X (or nationalists and chauvinists are so mentally blocked)
(137 Messages in 14 pages - View all)
1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...  >>
10.       mhsn supertitiz
518 posts
 28 Sep 2009 Mon 08:26 pm

 

Quoting catwoman

Posts deleted for personal insults.

 

Tamiki -- your habitual harassment and name-calling is not going to be tolerated. I urge you to stick to arguing the subject, not the person, because we are all sick and tired of the way you make some of these threads turn into a slanging match.

 

hahahaha yeah it`s only me who is doing it! as for insults and name calling, I have to remind you that you called me "asshole" not long ago.



Edited (9/28/2009) by mhsn supertitiz

11.       thehandsom
7403 posts
 28 Sep 2009 Mon 09:33 pm

Anyway

Once more..The topic is

Some letters being missing from Turkish alphabet, how they went missing in the first place, why the other Turkish speaking countries accepted those letters and we do not, why we are unable to rectify it..!!!

12.       mltm
3690 posts
 29 Sep 2009 Tue 12:37 am

It´s real that I´m blocked somewhere because it sounds nonsense to me.

Why don´t we include "w,x,q" in the turkish alphabet?

 

Simply because every language has its own phonetics and even if the majority of the european countries use the latin alphabet, in each alphabet there´re particular letters that are not found in another. In turkish you never use the "w" sound, if it were the arabs who converted their alphabet to latin, they would include logically "w" because they have this sound. While they are saying "wallah", this same word is pronounced "vallah" in turkish.

 

The Kurds adopted the latin alphabet as well. While they have Ê-ê, Î-î, Û-û letters differently from some other latin alpahabets, they do not have turkish "ö, ü, ð" letters. Could it be then asked that these letters are included in their alphabet as well?

 

If you asked kurdish to be an official language in Turkey or a fully recognized second language , it would be more open and have a sense, but here what is asked is the kurdification of the turkish language. At least, that´s what sounds to me.

13.       thehandsom
7403 posts
 29 Sep 2009 Tue 12:15 pm

 

Quoting mltm

It´s real that I´m blocked somewhere because it sounds nonsense to me.

Why don´t we include "w,x,q" in the turkish alphabet?

 

Simply because every language has its own phonetics and even if the majority of the european countries use the latin alphabet, in each alphabet there´re particular letters that are not found in another. In turkish you never use the "w" sound, if it were the arabs who converted their alphabet to latin, they would include logically "w" because they have this sound. While they are saying "wallah", this same word is pronounced "vallah" in turkish.

 

The Kurds adopted the latin alphabet as well. While they have Ê-ê, Î-î, Û-û letters differently from some other latin alpahabets, they do not have turkish "ö, ü, ð" letters. Could it be then asked that these letters are included in their alphabet as well?

 

If you asked kurdish to be an official language in Turkey or a fully recognized second language , it would be more open and have a sense, but here what is asked is the kurdification of the turkish language. At least, that´s what sounds to me.

 

 

I can understand your reasons..

You are talking as one of the Turkish citizens..

But there are millions of Kurds and they are Turkish citizens too and they want those letters to be included!!

And they are saying that those letter are necessary for their language.

You can not simply say that ´NO because  I am the majority´!! 

 

I dont want to get into phonetics of the languages but Just a simple example:

How are you planning to write Sivan Perwer´s  name into his ID when we give him back his citizenship? 

I think in the end, the question is how we, as Turks and Kurds, can live together.

Just think that what kind of Kurd will have seperatist ideas:

a-The Kurds whose language recognised and respected and at the same time they can use their names freely etc

b-The Kurds who were told ´NO you can not have W,X,Q and you can not use any names with these letters´ 

In the end, I dont think we Turks will lose anything at all if those 3 letters are added into alphabet..

 

PS..there is a very sweet website about it too :

http://www.qwx2009.org/

It is called Errorist project:

 

The Errorist project is centred on the search for failures. Its art project „qwx - show ur lingua“ aims to counter the politics which homogenise the subjectivity of people living within the boundaries of Turkey, people who have a variety of ethnic and cultural identities. By prompting people to upload images of their tongues sticking out „qwx - show ur lingua“ aims to create a space of resistance.

 

lol lol 

 

 



Edited (9/29/2009) by thehandsom

14.       mltm
3690 posts
 29 Sep 2009 Tue 12:36 pm

I´ll look at the site you noted later, but to answer: I´d include it in my last post. I think letting people  use their names as they are with the letters w,x,q is another thing and I would be favorable for it. It should be up to people to choose how their kurdish names be written on their identity. It´s understandable because it´s a proper name and we have the right to keep our original name in any language, but why we need to include these letters in the turkish alpahabet, I do not understand.

15.       si++
3785 posts
 29 Sep 2009 Tue 02:41 pm

 

Quoting mltm

I´ll look at the site you noted later, but to answer: I´d include it in my last post. I think letting people  use their names as they are with the letters w,x,q is another thing and I would be favorable for it. It should be up to people to choose how their kurdish names be written on their identity. It´s understandable because it´s a proper name and we have the right to keep our original name in any language, but why we need to include these letters in the turkish alpahabet, I do not understand.Because we have an alphabet law which specifies the letters in it. So a Kurdish name with wqx in it cannot be official that´s the problem.

 

That said, say my name is Çaðrý Özgüç and I have applied for UK citizenship and been accepted. Can I use the Turkish letters in my name officially? Somebody from UK would please enlighten us?

16.       catwoman
8933 posts
 29 Sep 2009 Tue 04:06 pm

I am not sure if I´m understanding this correctly, but I think what this means is that with the language reform, an alphabet was imposed on the Kurds and they were unable to spell some important words in their language. It appears that these letters were deliberately left out to make part of the population miserable, since other Turkic nations have included these letters as apparently useful in the language. I think this is the point of the story..

How can you compare this to you not being able to use your alphabet when you CHOOSE to live in another country?

Obviously, some more details of the story would be important to know..



Edited (9/29/2009) by catwoman

17.       si++
3785 posts
 29 Sep 2009 Tue 04:14 pm

 

Quoting catwoman

I am not sure if I´m understanding this correctly, but I think what this means is that with the language reform, an alphabet was imposed on the Kurds and they were unable to spell some important words in their language. At that time I don´t think Kurds had an alphabet with Latin letters. We were all using the Arabic alphabet. Atatürk designed an alphabet for Turkish and it was a result of long discussions among linguists. For example they chose not to include q for simplicity and even letter e was discussed to be a with two dots on it  (for aýou-aiöü symmetry) but later e was kept because it was well established in Latin alphabets. It appears that these letters were deliberately left out to make part of the population miserable, since other Turkic nations have included these letters as apparently useful in the language. I think this is the point of the story..

How can you compare this to you not being able to use your alphabet when you CHOOSE to live in another country?

Obviously, some more details of the story would be important to know..

When I watch TRT-þeþ, I see qwx on the screen. So they can use those letters for Kurdish.

 

This is about having citizenship names in Turkey.

 

Say the Turkish community in UK started to cry "we cannot use Turkish letters in UK we need to be able to use them in our names. English alphabet should include those letters for us".

 

I guess there would no problem for Brits in adding çýðöþü in their alphabet if they started to complain for something like that, right?

 



Edited (9/29/2009) by si++

18.       catwoman
8933 posts
 29 Sep 2009 Tue 04:25 pm

 

Quoting si++

 

When I watch TRT-þeþ, I see qwx on the screen. So they can use those leters for Kurdish.

 

This is about having citizenship names in Turkey.

 

Say the Turkish community in UK started to cry "we cannot use Turkish letters in UK we need to be able to use them in our names. English alphabet should include those letters for us".

 

I guess there would no problem for Brits in adding çýðöþü in their alphabet if they start complain for something like that, right?

 

 

I am not defending the proposed theory, I just thought that maybe you misunderstood the point. The difference is that Turks who live in the UK, they moved there by their free will, understanding that they have to adjust to the norms and traditions of that country. But, when the language reform was done in Turkey, Kurds had lived there already, they were part of the population, and their needs should have been taken into consideration, otherwise, it is called oppression of the minority by the majority.

 

As I said.. I would need to know more details about this in order to judge this for myself. Different aspects of the story could change the justifications of it.

19.       si++
3785 posts
 29 Sep 2009 Tue 04:37 pm

 

Quoting catwoman

 

 

I am not defending the proposed theory, I just thought that maybe you misunderstood the point. The difference is that Turks who live in the UK, they moved there by their free will, understanding that they have to adjust to the norms and traditions of that country. But, when the language reform was done in Turkey, Kurds had lived there already, they were part of the population, and their needs should have been taken into consideration, otherwise, it is called oppression of the minority by the majority.

 

As I said.. I would need to know more details about this in order to judge this for myself. Different aspects of the story could change the justifications of it.

 

How about American Indians? I am sure they have a language that requires some different letters. What if they demand a new alphabet be designed for them and ask for the extra letters to be included in American alphabet so as to be used their names? Shouldn´t be any problem, I guess.

20.       catwoman
8933 posts
 29 Sep 2009 Tue 04:51 pm

 

Quoting si++

How about American Indians? I am sure they have a language that requires some different letters. What if they demand a new alphabet be designed for them and ask for the extra letters to be included in American alphabet so as to be used their names? Shouldn´t be any problem, I guess.

 

What happened to American Indians is an utmost barbarism, they were completely exterminated, and those who were left, were put into reservations, like animals. They are the poorest group in the US, worse of then African Americans, and few people care about their plight, mainly because they don´t have a political lobby, like African Americans do. Their language, culture, land, families were all destroyed... it´s a tragedy.

(137 Messages in 14 pages - View all)
1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...  >>
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked