Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Dilara

(1153 Messages in 116 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...  >>


Thread: What are you listening now?

91.       Dilara
1153 posts
 26 Dec 2007 Wed 06:17 am

" Amor a la maxicana" (Thalía)



Thread: Please! translation!! this is short E-T

92.       Dilara
1153 posts
 26 Dec 2007 Wed 05:56 am

Quoting TURQuazman:

Quoting Dilara:

I couldnt understand how this sentence is built
"No matter if " , why the "-seler de" part ?
If you can explain the usage and construction of sentences like
"No matter if " / "No matter how " / "No matter what" on the turkish language forum I would be SOOOOO grateful! because they seem hard!
Simdiden tesekkurler!
Dilara.


if =..-se
no matter = ... de > in this sentence this means it is not important for me if they do ... and when translated my sentence gives the exact meaning :if someone (or They) take out my heart = kalbimi sökseler de (or same meaning sökseler dahi ) I will love you

note: I traslated plural instead someone so said ...ler



Anlattigin için çok tesekkur ederim.
Simdi anladim.
Dilara.



Thread: Sex and the City

93.       Dilara
1153 posts
 26 Dec 2007 Wed 01:42 am

This website goes from bad to worse lately, my God, what's going on? what happened with all the friendliness of the old days ...?!! At least when Erdinç was here he tried to moderate the forums but many people disliked him because of that and now you see!!!... I REALLY miss him



Thread: short trans Eng-->Turk

94.       Dilara
1153 posts
 26 Dec 2007 Wed 01:15 am

Quoting HelpJay:

please forgive me. I never forgot you. Please speak to me. Very important.



Affet beni lutfen . Seni hiç unutmadim.
Lutfen benimle konus , çok onemli.



Thread: TURKISH LANGUAGE IS A MATHEMATICAL LANGUAGEl

95.       Dilara
1153 posts
 26 Dec 2007 Wed 01:09 am

Quoting si++:

Quoting Someone good at Turkish:

Quoting Prym:

Quoting Dilara:

Why do all threads here have to be spoiled with out-of-topic remarks I wonder...!!!!!! even interesting ones like this!




I guess this is Turkish Class habit or traditon nobody cares to learn Turkish anymore. Senin gibi bir kaç kişi hariç. Cesaretin krılmasın çok iyi gidiyorsun.



Tesekkur ederim Prym!
Turkçe ogrenmek isteyen birkaç kisi var... insanlarin çogu artik yardim etmek istemiyor galiba , sadece nahoş seyler yaziyorlar...
Neden burada olduklarini bilmiyorum... sen biliyor musun?

Dilara, Türkçen harika. Takdir ettim.



Tesekkur ederim si++ yavas yavas iyilesiyor...



Thread: Sex and the City

96.       Dilara
1153 posts
 26 Dec 2007 Wed 01:05 am

Interesting article, thanks for posting it.



Thread: TURKISH LANGUAGE IS A MATHEMATICAL LANGUAGEl

97.       Dilara
1153 posts
 25 Dec 2007 Tue 07:55 pm

Quoting Prym:

Quoting Dilara:

Why do all threads here have to be spoiled with out-of-topic remarks I wonder...!!!!!! even interesting ones like this!




I guess this is Turkish Class habit or traditon nobody cares to learn Turkish anymore. Senin gibi bir kaç kişi hariç. Cesaretin krılmasın çok iyi gidiyorsun.



Tesekkur ederim Prym!
Turkçe ogrenmek isteyen birkaç kisi var... insanlarin çogu artik yardim etmek istemiyor galiba , sadece nahoş seyler yaziyorlar...
Neden burada olduklarini bilmiyorum... sen biliyor musun?



Thread: TURKISH LANGUAGE IS A MATHEMATICAL LANGUAGEl

98.       Dilara
1153 posts
 25 Dec 2007 Tue 07:25 am

Why do all threads here have to be spoiled with out-of-topic remarks I wonder...!!!!!! even interesting ones like this!



Thread: TURKISH LANGUAGE IS A MATHEMATICAL LANGUAGEl

99.       Dilara
1153 posts
 25 Dec 2007 Tue 03:37 am

Quoting SunFlowerSeed:

Turkish is a crap and junk language.



I still want to learn turkish but you discouraged me a bit haha



Thread: Please! translation!! this is short E-T

100.       Dilara
1153 posts
 25 Dec 2007 Tue 03:21 am

I couldnt understand how this sentence is built
"No matter if " , why the "-seler de" part ?
If you can explain the usage and construction of sentences like
"No matter if " / "No matter how " / "No matter what" on the turkish language forum I would be SOOOOO grateful! because they seem hard!
Simdiden tesekkurler!
Dilara.



(1153 Messages in 116 pages - View all)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked