Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by MarioninTurkey

(6124 Messages in 613 pages - View all)
<<  ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 [221] 222 223 224 225 226 227 228 229 230 ...  >>


Thread: Turkish audio book!

2201.       MarioninTurkey
6124 posts
 16 Nov 2008 Sun 11:18 am

 

Quoting doudi94

Okay... its okay.. but the guy taht explains is british

the british accent gets on my nerves lol!!!

oh and its begginers i think

 

 Good job that when I type a message out the keyboard disguises my British accent .....!

 



Thread: english to turkish very short

2202.       MarioninTurkey
6124 posts
 16 Nov 2008 Sun 11:15 am

 

Quoting anka

well, considering that, i got it as "pantolon" (trousers) in this sentences, coz it is asking the length...!! haha..

 

i hope it is true

 

 Well .. I agree. But you reminded me of one of my favorite lines in an old Good Housekeeping book my mum has from the 1920s.

 

It is giving advice how your should iron clothes.

 

It said "Iron knickers lengthwise, one leg at a time" !!!!!!!!!!!!!

 

In the old days underpants (UK: pants, knickers) had long legs too....!

 



Thread: translation please

2203.       MarioninTurkey
6124 posts
 16 Nov 2008 Sun 11:12 am

 

Quoting anka

 But i vote for this.. Sonunda seems to be right...

 

 Yep. Sonunda for President: gets my vote too!



Thread: Word Game

2204.       MarioninTurkey
6124 posts
 16 Nov 2008 Sun 11:10 am

tazminat = compensation

 

(oh.. we are stuck on the t´s: all Arabic words!)



Thread: another word game

2205.       MarioninTurkey
6124 posts
 16 Nov 2008 Sun 11:08 am

arabesk - arabesque music



Thread: how do u say, leave me alone in turkish?

2206.       MarioninTurkey
6124 posts
 16 Nov 2008 Sun 11:07 am

 

Quoting anka

 leave me alone = Beni rahat býrak!

 

and,

 

Seninle Türkçe konuþmak istemiyorum.

 

 I think they meant "how do you say "I dont want to talk to you", in Turkish?", not "I don´t want to talk to you in Turkish".

 

Seninle görüþmek istemiyorum.

 



Thread: how do u say, leave me alone in turkish?

2207.       MarioninTurkey
6124 posts
 16 Nov 2008 Sun 11:06 am

 

Quoting anka

Leave me alone  beni rahat býrak anlamýnda söylenir....

 

birebir çeviremeyiz bunu...

 

 I agree. Translation is an art not a science, which is why people are better at it than computers!

 

"Leave me alone" is said like "Go away, don´t bother me."

 

So

"Beni rahat býrak"

or, as I prefer,

"Artýk beni rahatsýz etme"

 

are the polite versions.

 

There are various other options, ranging from mildly rude to totally rude!

 



Thread: translation please

2208.       MarioninTurkey
6124 posts
 15 Nov 2008 Sat 06:18 pm

 

Quoting britturk

michelle is not at home now she says she will email you later. She is so shocked that you asked her to marry you??

 

 Michelle þimdi evde deðil, sonra sana email göndereceðini söyledi. Evlenme teklif etmene çok þaþýrmýþ.



Thread: need this translated from turkish

2209.       MarioninTurkey
6124 posts
 15 Nov 2008 Sat 06:16 pm

 

Quoting jnd

stewarton yasar ben,uzun lafin kisasi(eger istegne gore uygunsam) tanisalim. ben sizi cok bengedim ama  is benimie bitmez. olmazada canin sag olsun canim en yakin zamanda gorusmek dilegie

Quote:

Add quoted text here

pls can someone help me with this

 

Stewarton, I am Yaþar (??? These first few words are a guess!). The short story is let´s meet (if I am to your taste). I iked you a lot, but it´s not just up to me. If not, then that´s OK hope things go well for you my dear. With wishes to see you as soon as possible

 



Thread: t -e please, just a little one

2210.       MarioninTurkey
6124 posts
 15 Nov 2008 Sat 06:13 pm

 

Quoting emmas

allaha çoook dua et evlenmiyem diye

ilk fýrsatta

 

 Pray really hard to God that I may not marry.

At the first opportunity

 



(6124 Messages in 613 pages - View all)
<<  ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 [221] 222 223 224 225 226 227 228 229 230 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented