Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by caliptrix

(3055 Messages in 306 pages - View all)
<<  ... 260 261 262 263 264 265 266 267 268 [269] 270 271 272 273 274 275 276 277 278 ...  >>


Thread: another word game

2681.       caliptrix
3055 posts
 18 May 2006 Thu 05:17 pm

sanrı - hallucination



Thread: I. Mastar Hali - The Infinitive

2682.       caliptrix
3055 posts
 18 May 2006 Thu 05:04 pm

Quoting arzu8888888:

Hangisi çok güzel konuşmayabılırım çünkü onlar farklı,onlari mukayese etmeyebiliriyiz....

(I can not say which one is better because they are different, we can not compare.....



Hangisinin daha iyi/güzel olduğunu söyleyemem
onları mukayese edemeyiz..

why not compare?

that two are the same hayat=yaşam



Thread: imdat...!!!!!!

2683.       caliptrix
3055 posts
 18 May 2006 Thu 06:53 am

Quoting oceanmavi:

Quoting caliptrix:


-ydım.. is just for after nouns:



i never knew that! i always wondered why the -y- was sometimes there and sometimes not


i mean just with "to be" plus "noun", and the last letter is a vowel: a,e,ı,i,o,ö,u,ü

bela: o tam bir bela + idi = belaydı
hamile: o zamanlar Ahmet'e hamile idi =hamileydi
yankı: duyduğumuz sadece bir yankı idi = yankıydı
keçi: çiftliğimizde gördüğümüz keçi idi=keçiydi
şato: yol üstündeki şato idi=şatoydu
and goes...


you can see something like in old turkish songs and also that named türkü's, let's have a look to my türkü lyric:

vaktıyla bir yâr sevdim
saçları sarı idi



in fact, last words refers to: "sarıydı": was yellow



Thread: maNga

2684.       caliptrix
3055 posts
 18 May 2006 Thu 05:35 am

See the other thread!



Thread: imdat...!!!!!!

2685.       caliptrix
3055 posts
 18 May 2006 Thu 01:15 am

burdaydık or buradaydık...

buradaydınız
buradaydılar

ben buradaydım
sen buradaydın
o buradaydı

peki şimdi nerdesin? and now, where are you?



Thread: imdat...!!!!!!

2686.       caliptrix
3055 posts
 18 May 2006 Thu 01:09 am

Quoting carol.trky:

thanks YaaaaSHinnnn I will succeed in turkish because of u



and i will change my name because of you...



Thread: Please translate this song for me...

2687.       caliptrix
3055 posts
 18 May 2006 Thu 01:08 am

i remember that word:kudos but where?...



Thread: Recipient Unknown

2688.       caliptrix
3055 posts
 18 May 2006 Thu 01:01 am

You know who i love...



Thread: Please translate this song for me...

2689.       caliptrix
3055 posts
 18 May 2006 Thu 01:00 am

someone did it here
Turkishmusic

cruel

you have done well go on celebrate this victory is yours
kudos to your heart in your world of lies, I am the lone sapphire
don't lose it don't soil it
don't decorate it with your greed

let's say I would again you love
when I worship you turning a blind eye
would you change, tell me
could you change
cruel

cruel game changer all lies you and this spell
what right do you have to come and be my only one?
cruel game changer all lies you and this spell
what right do you have to command in my soul?
what right do you have to come and be my only one?



Thread: imdat...!!!!!!

2690.       caliptrix
3055 posts
 18 May 2006 Thu 12:56 am

then, he was a spider... o bir örümcekti...



(3055 Messages in 306 pages - View all)
<<  ... 260 261 262 263 264 265 266 267 268 [269] 270 271 272 273 274 275 276 277 278 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked