Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by deli

(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 271 272 273 274 275 276 277 278 279 [280] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 ...  >>


Thread: turkish to english please

2791.       deli
5904 posts
 31 Jul 2008 Thu 10:31 am

muackkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk



Thread: Turkish to english please

2792.       deli
5904 posts
 31 Jul 2008 Thu 10:29 am

allahhhhhhhhhhhhhhhhhh allahhhhhhhhhhhh lol



Thread: Turkish to english please

2793.       deli
5904 posts
 31 Jul 2008 Thu 10:28 am

Quoting anto13:

merhaba, seni üzledim eğer gelmek istıyorsan focaya sen ve ben ev kiralayacağım bizim icin
gelmek istıyorsan soyle bana ok senınle italyaya gelebilirim.

beni istıyormusun soyle bana bende seni istıyorum ne düşÃ¼nüyorsun benımle kalmak istıyorsan ben ev tutacağım ikimiz icin sen ve ben ok tamam italyada yaşayabilirim senınle istersen
yada sen benımle yaşa
neler yappıyorsun şimdi üzlüyormusun beni





hi I missed you if you want to come to foca I will rent a house for us tell me ok i can come to Italy with you
do you want me tell me I want you, what are you thinking
If you want to stay with me I take a house for both of us if you want I can come to Italy or you live with me, what things are you doing now are you missing me


my try



Thread: turkish to english please

2794.       deli
5904 posts
 31 Jul 2008 Thu 10:16 am





why did I change it from husband to big fikrim yok



Thread: turkish to english please

2795.       deli
5904 posts
 31 Jul 2008 Thu 10:09 am

Quoting ccrook:

canim benim sende benim gibi yanlizmisin bu koca ingilterede ama artik yanliz deyilsin artik ben varim yaninda hic birakmayacagim seni

thanks



something like

my dear are you lonely like me in this big England but from now on you are not alone now there is me and I will never leave your side



my try


marion will come and correct it dont worry



Thread: turkish-english

2796.       deli
5904 posts
 30 Jul 2008 Wed 09:02 am

Quoting ilgusiukas:

hello,
can anybody translate?

canim benim barda calisirken elimi kesildi 5dikis atildi damara cok kan akti suan iyiyim ok.




something like


while I was working in the bar I cut my hand there was lots of blood but he or she is ok


its not the complete translation but something like that



Thread: turkish-english lutfen

2797.       deli
5904 posts
 20 Jul 2008 Sun 06:10 pm

Quoting asphaltina:

seni unutmak mümkünmü?

thanks in advance



is it possible to forget you



Thread: Turkish - Engs pls

2798.       deli
5904 posts
 20 Jul 2008 Sun 05:25 pm

Quoting GinaG:

Sorry it was kadinim

but thanks so much




then its my women



Thread: Turkish - Engs pls

2799.       deli
5904 posts
 20 Jul 2008 Sun 05:20 pm

Quoting GinaG:

Seni düsün mekten uyumadim hep aklim dasin seni cok özledim keske burda olsaydin kasinim

thank you


I didnt sleep from thinking of you, you are always on my mind, I miss you so much if only you could be here


kasinim = dont know



Thread: english to turkish, please. Thank you

2800.       deli
5904 posts
 21 Jun 2008 Sat 01:34 am

oh my! another thread opened. Watch out city will have your guts for garters



(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 271 272 273 274 275 276 277 278 279 [280] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked