Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by deli

(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 293 294 295 296 297 298 299 300 301 [302] 303 304 305 306 307 308 309 310 311 ...  >>


Thread: turkish to english

3011.       deli
5904 posts
 29 Dec 2007 Sat 07:29 pm

Quoting simon212:

can anyone tell me what this means?

bende herzaman sevecegim



thanks




and me i will love always



Thread: Turkish to English please short message

3012.       deli
5904 posts
 25 Dec 2007 Tue 03:04 pm

Quoting candy100:

Thank you Deli




birsey degil



Thread: Turkish to English please short message

3013.       deli
5904 posts
 25 Dec 2007 Tue 03:01 pm

Quoting candy100:

Thank to whoever in advance

Benim bayram cok kotuydu cok hastayim ben




my bayram was very bad im so ill



Thread: TURKISH LANGUAGE IS A MATHEMATICAL LANGUAGEl

3014.       deli
5904 posts
 25 Dec 2007 Tue 02:46 pm

aynen ozel mesaji gonderdigin icin tesekkur ederim mr



Thread: short translation t 2 e

3015.       deli
5904 posts
 25 Dec 2007 Tue 02:33 pm

god you were quick,i wrote wrong first time ,its negative


and i think its a spelling mistake?



Thread: short translation t 2 e

3016.       deli
5904 posts
 25 Dec 2007 Tue 02:32 pm

Quoting kali20:

vazmıgeçtin konuşmaktan

thank u




you didnt give up speaking


my try



Thread: turk - eng please trasnlate

3017.       deli
5904 posts
 25 Dec 2007 Tue 09:03 am

Quoting sasi:

O FORMA KUTSALDIR NASIP OLMAZ HERKESE




its the holy form its impossible to be granted to everyone




my try, but wait for the clevers



Thread: conjugation help please

3018.       deli
5904 posts
 24 Dec 2007 Mon 04:25 pm

thats the translation i think



Thread: trk-english

3019.       deli
5904 posts
 21 Dec 2007 Fri 11:09 pm

Quoting seksi:

merhaba kaya tanısalımmı ne dersin.yada tanısıyormuyuz.ben yazdığı gibi gercek bilgilerimle kayıtlıyım.sanırım sen öyle değilsin kaya erkek ismi sanırım bayansınız.cözemedim yardımcı olurmusunuz?bu arada iyi bayramlar.



hello kaya shall we get to know each other what do you say.or do we know each other, my data with my information was written as true? it hink you are not like that, kaya is a guys name i think you are a lady, i cant solve could you be of assistance happy bayram by the way



my try



Thread: Could you translate very short sms to english, please, thank you

3020.       deli
5904 posts
 20 Dec 2007 Thu 07:54 pm

Quoting jaga:

Askim gecmis olsun cok üzgünüm simdi iyisindir öptum seni seviyorum





get well soon/let it pass my love,im very sorry you are well now? my kiss i love you



(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 293 294 295 296 297 298 299 300 301 [302] 303 304 305 306 307 308 309 310 311 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked