Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by deli

(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 291 292 293 294 295 296 297 298 299 [300] 301 302 303 304 305 306 307 308 309 ...  >>


Thread: can someone translate thıs for me lütfennnnn :D I got sent ıt ın a message :)

2991.       deli
5904 posts
 30 Jan 2008 Wed 12:44 pm

i did !



Thread: can someone translate thıs for me lütfennnnn :D I got sent ıt ın a message :)

2992.       deli
5904 posts
 30 Jan 2008 Wed 12:38 pm

damn ittttttttttttttttttttttttttt! bullshit bullshit



Thread: can someone translate thıs for me lütfennnnn :D I got sent ıt ın a message :)

2993.       deli
5904 posts
 30 Jan 2008 Wed 12:37 pm

Quoting melnceyhun:

İlk gördüğüm anda sana aşık oldum
Gözlerine baktığımda kendimi buldum


I fell in love with you in the first moment I saw you
i found myself when I looked in your eyes

Tek bir engel vardı benden çok uzaktaydın
there was only one obstacle, you were very far from me


Ama seni bir tek seni içimde yaşattım
Bilemezdik severek ayrılacağımızı
Bilemezdik birbirimizden kopacağımızı


Geri dön desen hiç düşÃ¼nmeden geri dönerim
Çünkü seni bir tek seni canımdan çok severim
if you ever say come back, I'll come back without thinking
because you are the only thing i love more than my life

İstediğim istediğim tek şey sensin
İnan bana sevdiğim bir tek sensin
you are the only thing that I want
believe me you are the only one that I love

Sendin benim hayatıma anlam katan yaşama nedenim olan
Öyle bir girdin ki kalbime çıkmamak üzere yerleştin bu
yüreğime

Ne kadar isterdim yanında olmak sana sarılmak gözlerin içine bakarak seni seviyorum demeyi
how much I wished to be at your side to embrace you to say i love you looking into your eyes

Ne çok isterdim bir bilsen
IF only you knew how much I wanted?wished

Aylar yıllar geçti seni bekliyorum
months and years passed im waiting for you

Hala içimde bir umut taşıyorum
I still carry one hope inside of me

Güzel günleri sanki tekrar yaşayacağım
as if I will live those beautiful days again

Senle birlikte olup mutlu olacağım
I will be togther with you and I will be happy

Bilemezdik severek ayrılacağımızı
Bilemezdik birbirimizden kopacağımızı
Geri don desen hiç düşÃ¼nmeden geri dönerim
Çünkü seni bir tek seni canımdan çok severim



Thread: T " E Lutfen

2994.       deli
5904 posts
 29 Jan 2008 Tue 03:49 pm

Quoting Alisaxxx:

Gittiğim her yerde, yaptığım her şeyde daima benimlesin. Sen çok seksisin.Seni bütün kalbimle seviyorum.Seni hiç sönmeyecek aşkla seviyorum. Seninle evlenmek istiyorum.




many thanks




everywhere that i go, everything that i do, you are always with me.you are so sexy.I love you with all my heart. I love you it wont ever end? I want to marry you


my try



Thread: a puzzle. Turk-Eng_ lutfen:)

2995.       deli
5904 posts
 24 Jan 2008 Thu 06:25 pm

Quoting torresm607:

any bit helps..

G/ne N bat n

izliyorum, bilyorumki, yeniden do duğun Zaman senınlı

m payla an tekvarlık oluyer. senınle olmay okadar gok vzledimki, hem g ne hem,ay moluyorsun.

Id zlar ve ay sen oluyorsun bazen gunku gecemi ayd nlatan, yan zl
sometimes you are the moon and stars because you illuminate my lonely nights
e uyan yor sana uzak olmak g ne n bat m yla anla I yor, gece ise y



Thread: turk to eng please

2996.       deli
5904 posts
 24 Jan 2008 Thu 04:01 am

Quoting fiona_choo:

Please help to translate this to english please. Thanks in advance.

"ayakkabý satýþ görevlisiyim bayan üzerine.adým önder.05 þubat 1987 doðum tarihim. türkiyede ankara da yaþýyorum ailemle yaþýyorum ailede en küçük kardeþ benim.þarkýlarla ram yok dinlemem.çýktýðým kýz var.da bu kadar derin sorularý neden sorduðunu anlamadým.???"



i am responsible for selling ladies shoes.my name is onder.my date of birth date is the 5 feb 1987.
i am living in turkey in Ankara, i am living with my family, i am the youngest brother in the family, i cant listen to songs there isnt ram?ciktigim kiz var ( NOT SURE)
I couldnt understand why you are asking such deep questions



my try but wait for clevers



Thread: e t t please

2997.       deli
5904 posts
 06 Jan 2008 Sun 08:11 pm

Quoting stephie:

i no its hard to understand each other sometimes but we always find away. when you dont understand you need to tell me. you are the first boy i have ever loved and shared everything with. everything with me and you is new to me. i want us to be togther always and always happy. this year will be the best for us. you are my life now and i want to be with you. i am giving up everything here to come and be with you there. i love you more than words can describe.

thanks i know its alittle soppy but i do love him lol.

and this to english please if poss.
seni daha cok seviyorum benimle ilgileniyorsun buda beni cok mutlu ediyor herkese selam bebegim



i love you more. your concern /your interest in me and this makes me very happy .hi to everyone my baby


cant attempt the english one



Thread: t t e please x

2998.       deli
5904 posts
 06 Jan 2008 Sun 07:59 pm



Thread: t t e please x

2999.       deli
5904 posts
 06 Jan 2008 Sun 07:50 pm

asla vazgecmiyorum



Thread: t t e please x

3000.       deli
5904 posts
 06 Jan 2008 Sun 07:48 pm

Quoting stephie:

merhaba bebegim seni düşÃ¼nerek ikimizin gelecegini düşÃ¼nüyorum bebegim.benim seni düşÃ¼ndüğüm kadar kimse düşÃ¼nmez seni gercekten cok seviyorum balim.bir birimizi dinleyip konuşalim biz hep kavga ediyoruz.seninle yaşlanmak istiyorum birlikte ölmek istiyorum seni böyle seviyorum beni anla balim

thanks to anyone who can help x x



hello my baby , when thinking /by thinking of you ? i am thinking of both of our futures. no one knows how much i think of you ,i really love you my honey/sweet. we argue always lets listen and talk to each other. i want to grow old with you and die together. understand this is how i love you my honey



my try



(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 291 292 293 294 295 296 297 298 299 [300] 301 302 303 304 305 306 307 308 309 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented