Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by deli

(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 440 441 442 443 444 445 446 447 448 [449] 450 451 452 453 454 455 456 457 458 ...  >>


Thread: URGENT E-T PLEASE THANKS :D

4481.       deli
5904 posts
 12 Dec 2006 Tue 10:03 pm

Quoting Ayla:

sigaran edebiyen sürmeyecek

ayla
explain this please girlie, surmeyecek= wont continue ,yes i understand that , but edebiyen ?



Thread: Strange One!!!

4482.       deli
5904 posts
 12 Dec 2006 Tue 09:57 pm

did they accept his kind offer



Thread: T - E PLLLLEASE =]

4483.       deli
5904 posts
 12 Dec 2006 Tue 09:55 pm

what a saying!



Thread: turkish translation please

4484.       deli
5904 posts
 12 Dec 2006 Tue 01:15 pm

I'll sing it one last time for you
Then we really have to go
You've been the only thing that's right
In all I've done

And I can barely look at you
But every single time I do
I know we'll make it anywhere
Away from here

Light up, light up
As if you have a choice
Even if you cannot hear my voice
I'll be right beside you dear

Louder louder
And we'll run for our lives
I can hardly speak I understand
Why you can't raise your voice to say

To think I might not see those eyes
Makes it so hard not to cry
And as we say our long goodbye
I nearly do

Light up, light up
As if you have a choice
Even if you cannot hear my voice
I'll be right beside you dear

Louder louder
And we'll run for our lives
I can hardly speak I understand
Why you can't raise your voice to say

Slower slower
We don't have time for that
All I want is to find an easier way
To get out of our little heads

Have heart my dear
We're bound to be afraid
Even if it's just for a few days
Making up for all this mess

Light up, light up
As if you have a choice
Even if you cannot hear my voice
I'll be right beside you dear



Thread: T - E Please

4485.       deli
5904 posts
 10 Dec 2006 Sun 09:56 pm



Thread: turkish to english please

4486.       deli
5904 posts
 10 Dec 2006 Sun 08:58 pm

Quoting joanne:

ben iltica ettim daha önce

i took refuge before /already?



Thread: English to Turkish please

4487.       deli
5904 posts
 09 Dec 2006 Sat 10:52 pm

completely wrong again



Thread: English to Turkish please

4488.       deli
5904 posts
 09 Dec 2006 Sat 10:46 pm

Quoting GinaG:

Merhabbbba...english to turkish plllease =]

'How will i know, if he really loves me? how will i know, if hes thinking of me?'

thanks

nasil bilecegim, eger o beni gercekten sevirse? nasil bilecegim, eger o benimin dusunuyorsa?


maybe not right



Thread: Tuk - Eng please

4489.       deli
5904 posts
 09 Dec 2006 Sat 09:22 pm

Quoting bexy26:

Last time is promise!!!!!



Bende üzgünüm sana öyle davranmamam gerekiyo du bazen beni deli ediyorsun.. bende seni bekliyorum



Many Thanks again

Bex X

im sorry too, i musnt behave like that to you, sometimes you make me crazy, im waiting for you also



Thread: inşallah

4490.       deli
5904 posts
 09 Dec 2006 Sat 05:51 pm

Quoting isalin:

Başka güzel bir şarkı buldum,
and a little bit more happier and hopeful this time

But I need a little help with the traslation (as always, lol). Can you please help me?

inşallah - (unfortunately, I don't know who the singer is)

"Ayırma bizi tanrım ayırma bizi
dont separate us my god dont separate us
Savurma uzaklara vurma bizi
dont strike us dont throw far a field

Ayırma bizi tanrım ayırma bizi
dont separate us my god dont separate
Bu askın hatırına ağlatma bizi
dont make us cry to the memory of this love

Omur boyu sevgilim askına talibim inşallah
i hope that my yearnings for you love is life long my darling
Omur boyu sevgilim seninle beraberim inşallah
i hope i am with you my darling lifelong
Başka bir sevda
any other passion
Başka bir dunya
any other world
Umurumda olmaz
i dont care


Kimseyle olmaz bundan sonra"


i wont be with noone after that



(5904 Messages in 591 pages - View all)
<<  ... 440 441 442 443 444 445 446 447 448 [449] 450 451 452 453 454 455 456 457 458 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented