Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by sesese

(82 Messages in 9 pages - View all)
1 [2] 3 4 5 6 7 8 9


Thread: t-e please

11.       sesese
82 posts
 16 Jul 2011 Sat 03:03 pm

 

kizi ali degil kiz ali ayarlamis

 

Thanks to anyone who can help, I really appreaciate it



Edited (7/18/2011) by sesese



Thread: t-e please & thank you

12.       sesese
82 posts
 16 Jul 2011 Sat 02:58 pm

Thank you very much Faruk : )



Thread: t-e please & thank you

13.       sesese
82 posts
 15 Jul 2011 Fri 02:47 pm

Can someone please help me translate the following: Thanks in advance

 

person 1: napiyon yiyegim elin kizinin yaninda

 

person 2:  bahale elin kizinida nasil ayartmis hemen

 

person 3: bu isler boyle

 

person 1:  ula cure nezaman buyunde kizlarla takilir oldun ben halen eski kucuk ali saniyordum seni ,... saka bir yana iyi kizmis afferin yigenime dayinin izindesin



Thread: t-e short please

14.       sesese
82 posts
 14 Jul 2011 Thu 03:32 am

hi, can anyone translate this please? I seen it on facebook but can´t get a good translation.. thanks!

 

damar inadina damar......?



Thread: t-e short please

15.       sesese
82 posts
 14 Jul 2011 Thu 01:52 am

hi, can anyone translate this please? I seen it on facebook but can´t get a good translation.. thanks!

 

damar inadina damar......?



Thread: t-e please

16.       sesese
82 posts
 11 Jul 2011 Mon 04:50 am

Can someone please tell me what this means? I dont have a clue! Thanks in advance!

Quote:

Add quoted text here

 

oy dereler dereler yesin seni pireler



Thread: t-e poem? please help

17.       sesese
82 posts
 19 Jun 2011 Sun 06:44 pm

Can someone please try and translate this... Thanks in advance : )

 

Ben diye bir gece yokken.
Olmayan yıldızların ışığı gözlerini yakacak
Ağlamalarım gelecek aklına.
Durup dururken sigaran sönecek.
Söylemediklerin dudaklarını ıslatacak,Taa gözlerinden.
Kıyamazsın sen bana bilirim.
Kıyamazsın sen bana biliyorum.
Bu Gecede Yine Beni Düşüneceksin



Thread: e-t please

18.       sesese
82 posts
 11 May 2011 Wed 07:54 pm

Thanks in advance to anyone who can help...

 

I wish you wouldn´t behave like the rest of the boys.

It does not suit you.



Thread: E-T Please help :/

19.       sesese
82 posts
 11 May 2011 Wed 07:46 pm

çok sağol



Thread: E-T Please help :/

20.       sesese
82 posts
 09 May 2011 Mon 11:10 pm

I would REALLY REALLY appreciate it if someone can translate this for me... tskr.

 

 

I can´t understand why you are doing this.

I have given up so much for you. Friends, money, time, energy, prayers. I put my heart and soul into everything for you.

You know I am coming to Turkey in 3 weeks. My family have also booked to come in August to meet you. What am I supposed to tell them now?

I have told everyone good things about you and now you don´t even care about me.

You know I had an opportunity to work in America for one year but I chose not to because it would be even further away from you.

Also, I had 3 exams this week but I couldn´t even bring myself to do them. So I have failed this semester and now ruined everything at university.

You will never understand how much I love you. I am so confused now and I just don´t know what I am supposed to do with myself. I can´t cope.



(82 Messages in 9 pages - View all)
1 [2] 3 4 5 6 7 8 9



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented