Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by sonunda

(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 330 331 332 333 334 335 336 337 338 [339] 340 341 342 343 344 345 346 347 348 ...  >>


Thread: T-->E short ones

3381.       sonunda
5004 posts
 31 Aug 2008 Sun 09:22 pm

 

Quoting Delidolu

idare eder

canım sıkkındı uzun sure (maybe misspelled)

yurt dıssına cıktım

isviçreye

 

Thanks a million!

 

 He manages/gets by

My dear,he was worried/bored for a long time

I went to the ?

to Switzerland

 



Thread: T-->E correct me plz!

3382.       sonunda
5004 posts
 31 Aug 2008 Sun 09:07 pm

You´re welcome.



Thread: T-->E correct me plz!

3383.       sonunda
5004 posts
 31 Aug 2008 Sun 08:53 pm

 

Quoting Delidolu

aptal?

bir tanıdığın

sonra anlatırım=I understood afterwards

benim haberim bile yoktu?=my news... something

 

 Stupid

One that you know/knew

I´ll explain later.

I didn´t even have any news.



Thread: turkish to english, please - Thank You

3384.       sonunda
5004 posts
 31 Aug 2008 Sun 08:43 pm

 

Quoting smiley

"Sen öğrencisin."  (My attempt - You are a student)

 

"Sen öğrenci misin?"  (My attempt - You are a student, aren´t you?)

 

"Sen öğrenci değilsin  (My attempt - You are not a student)

 

 

I think the second one is ´are you a student?´

 

BTW the ´sen´ is not entirely necessary and is usually only used for emphasis.

 



Thread: The over use of abbreviated English

3385.       sonunda
5004 posts
 31 Aug 2008 Sun 08:21 pm

 

Quoting doudi94

Maaaan!!!!This makes me feel really guilty!!!!

I htougth everyone got them......

i´m sorry

 

 Yes,doudi you´re guilty but ur gr8 2 !!  {#lang_emotions_lol}



Thread: The over use of abbreviated English

3386.       sonunda
5004 posts
 31 Aug 2008 Sun 08:19 pm

My fear is that the users of this type of speech will never learn to spell properly.



Thread: turkish to english, please - Thank You

3387.       sonunda
5004 posts
 31 Aug 2008 Sun 08:13 pm

You´re welcome



Thread: turkish to english, please - Thank You

3388.       sonunda
5004 posts
 31 Aug 2008 Sun 07:51 pm

 

Quoting smiley

(I am sorry about the caps.  I copied and pasted them)

 

 

SEN HARIKASIN

 

ÖĞRENECEĞİNE EMINIM

BEN ÖĞRENEMEDIM AMA SEN ÖĞRENECEKSIN

BU DEFA HEP BERBER OLACAĞİZ

 

 You are wonderful.

 

I´m sure that you will learn.

I couldn´t learn but you will learn.

This time we will be together all the time.



Thread: turkish to english, please - Thank You

3389.       sonunda
5004 posts
 31 Aug 2008 Sun 07:43 pm

 

Quoting smiley

AZ İŞİM VAR DÜNECEM SANA

 

 I have little work,I will come back to you.

 

I assumed ´dönecem´



Thread: tur-eng short pls

3390.       sonunda
5004 posts
 31 Aug 2008 Sun 06:19 pm

 

Quoting miona

ilk firsatta gelirsinseni her zanan bekleyecegim

 

You are coming at the first opportunity,I will always wait for you.



(5004 Messages in 501 pages - View all)
<<  ... 330 331 332 333 334 335 336 337 338 [339] 340 341 342 343 344 345 346 347 348 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented