Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Always
(37 Messages in 4 pages - View all)
[1] 2 3 4
1.       bodrumgirl
91 posts
 01 Dec 2006 Fri 01:56 pm

Translation into Turkish please would be nice.

ALWAYS

I cant put into words this love that I feel,
its growing inside me so strong and so real,
Im lost in my dreams because your always there,
I need you to show me that you really care.

I know you cant love me the way I love you,
but I'm hoping and praying that someday you do,
I want so much to be close by your side,
and maybe one day we will not have to hide.

I miss you so bad and I long for your touch,
Your all that I need now, I love you so much,
I miss you so much and this hurt I cant cover
my wonderful darling my wonderful lover.
___________________________________

would anyone be so kind and translate for me to Turkish if you find the time?

Many thanks

2.       bodrumgirl
91 posts
 06 Dec 2006 Wed 02:24 pm

Please anyone?????

would really love to send this!!

I am a beginner and cannot get to grips just yet!! But I am trying really hard!!

Please??

3.       aenigma x
0 posts
 06 Dec 2006 Wed 03:00 pm

Why don't you post it in the translation forum? It should not REALLY be posted in this forum which is supposed to be for Turkish poetry

4.       robyn :D
2640 posts
 06 Dec 2006 Wed 03:01 pm

Quoting aenigma x:

Why don't you post it in the translation forum? It should not REALLY be posted in this forum which is supposed to be for Turkish poetry


5.       bodrumgirl
91 posts
 06 Dec 2006 Wed 03:03 pm

ohhhhhhhhh sorry!!!!

my mistake. I am new to this. Apologies all round!!

6.       robyn :D
2640 posts
 06 Dec 2006 Wed 03:05 pm

Quoting bodrumgirl:

ohhhhhhhhh sorry!!!!

my mistake. I am new to this. Apologies all round!!



dont worry aenigma just has a bee in her bonnet
lollol

7.       aenigma x
0 posts
 06 Dec 2006 Wed 03:08 pm

Yes I do actually I also sometimes wonder if people know the difference between sentimental romantic VERSE and POETRY - but that is another subject for another day..

8.       SuiGeneris
3922 posts
 06 Dec 2006 Wed 03:11 pm

so why dont you start to enlighten us about it?

9.       sophie
2712 posts
 06 Dec 2006 Wed 03:12 pm

Quoting aenigma x:

I also sometimes wonder if people know the difference between sentimental romantic VERSE and POETRY



Let me reply: They DON'T know the difference! I can bet my head on this!

10.       SuiGeneris
3922 posts
 06 Dec 2006 Wed 03:14 pm

Quoting sophie:

Quoting aenigma x:

I also sometimes wonder if people know the difference between sentimental romantic VERSE and POETRY



Let me reply: They DON'T know the difference! I can bet my head on this!



werent these poets... the lucky ones that were discovered... because of their sentimental romantic verses?

(37 Messages in 4 pages - View all)
[1] 2 3 4
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented