Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Öyle bi -Can Yücel
(25 Messages in 3 pages - View all)
1 [2] 3
10.       doudi94
845 posts
 08 Nov 2008 Sat 09:53 pm

 

Quoting Deli_kizin

 Tastes

 

Actually I really love Can Yücel.

 

And doudi is right, generally his poetry has kind of a pervert sense in it, but I cant help but be attracted to it But to say that it doesn´t make sense or that it is extremely humerous..

 

 omg are you kidding? im still laughing, and while going to post this i read it agina and laughed hysterically AGAIN!! i have no idea what he means by anything he says! And .. ummmm... no comment!

11.       Deli_kizin
6376 posts
 08 Nov 2008 Sat 09:56 pm

 

Quoting doudi94

 i have no idea what he means by anything he says! And .. ummmm... no comment!

 

 Then.. if you have no idea what he is trying to say.. then don´t make a comment that says ´it makes no sense´. You just didn´t see it

 

Happy to see that you had such a good time though, and all because of thehandsom´s efforts lol

12.       libralady
5152 posts
 08 Nov 2008 Sat 09:59 pm

 

Quoting doudi94

 omg are you kidding? im still laughing, and while going to post this i read it agina and laughed hysterically AGAIN!! i have no idea what he means by anything he says! And .. ummmm... no comment!

 

 Doudi, I think you have to be of a certain age and experience to understand where he is coming from, and yes, Deli-Kizin is right, thehandsom does some excellent work in translating, the interpretation of what the true meaning is will always be watered down in a translation.  But i get where you are coming from too............

13.       doudi94
845 posts
 08 Nov 2008 Sat 10:04 pm

 

Quoting libralady

 Doudi, I think you have to be of a certain age and experience to understand where he is coming from, and yes, Deli-Kizin is right, thehandsom does some excellent work in translating, the interpretation of what the true meaning is will always be watered down in a translation.  But i get where you are coming from too............

 

 i dont get it, and u didnt get me y what i meant when i said i didnt understand anything from what he said, because its hard to put what u ant to say in words, anyway, i know handsom does a big effort in translating, and i didnt criticize him in anyway, im adressing the poet!

You guys are mad that i didnt appreciate what he dd or something?

Fine then, i will never say anything about poetry since ima n ignorant chikd that doesnt understand anything about anything. I will keep my comments to myself,

Thank you for telling me.

14.       Deli_kizin
6376 posts
 08 Nov 2008 Sat 10:10 pm

 

Quoting doudi94

 i dont get it, and u didnt get me y what i meant when i said i didnt understand anything from what he said, because its hard to put what u ant to say in words, anyway, i know handsom does a big effort in translating, and i didnt criticize him in anyway, im adressing the poet!

You guys are mad that i didnt appreciate what he dd or something?

Fine then, i will never say anything about poetry since ima n ignorant chikd that doesnt understand anything about anything. I will keep my comments to myself,

Thank you for telling me.

 

The reaction you give NOW is childish.

 

I´m not mad and I said nothing about you not appreciating what thehandsom did (can you please tell me where I said that?), I just said that I don´t disagree with your opinion and why I don´t agree with it. I also told Libralady I dont agree with her either.

 

Don´t keep your comments for yourself just because your idea of: ´since ima n ignorant chikd that doesnt understand anything about anything.´. But please keep them for yourself if you cannot stand anyone responding to it or disagreeing with it.

15.       doudi94
845 posts
 08 Nov 2008 Sat 10:14 pm

 

Quoting Deli_kizin

The reaction you give NOW is childish.

 

I´m not mad and I said nothing about you not appreciating what thehandsom did (can you please tell me where I said that?), I just said that I don´t disagree with your opinion and why I don´t agree with it. I also told Libralady I dont agree with her either.

 

Don´t keep your comments for yourself just because you think ´we think you are an ignorant child´. But please keep them for yourself if you cannot stand anyone responding to it or disagreeing with it.

 you said im happy youre having fun from handsoms efforts or smthg like that, whatever,

 i was replying to libralady, i dont know wy you thought this was about you

16.       libralady
5152 posts
 08 Nov 2008 Sat 10:19 pm

We are having a discussion about a poem and all I am saying you need to have experience certains aspects of life before you can understand where the poet is coming from.  But I still find the poem rather strange.  So Doudi dont get upset.

17.       Deli_kizin
6376 posts
 08 Nov 2008 Sat 10:21 pm

 

Quoting doudi94

 you said im happy youre having fun from handsoms efforts or smthg like that, whatever,

 i was replying to libralady, i dont know wy you thought this was about you

 

 You said ´you guys´ so I thought it was for me as well, yes.

 

And you misundertsood my sentence there I didn´t mean it in a bad way, I was just having a little laugh as well, meaning that Im glad that at least his effort served the purpose of making you have a good time instead of just hating the poem

18.       doudi94
845 posts
 08 Nov 2008 Sat 10:24 pm

 

Quoting libralady

We are having a discussion about a poem and all I am saying you need to have experience certains aspects of life before you can understand where the poet is coming from.  But I still find the poem rather strange.  So Doudi dont get upset.

 

 Im not mad or sad!!! Disagree with me as much as you like! Theres nothing wrong with that! ONly turks get mad when that happens

Anyway, i just didnt know what you meant, or where you understand i come from,

Where DO i come from?huh?

Why do i ahev to eperience thing to know wher the poet is coming from? The poet is turkish yeah?So i have to live in Turkey?

19.       Deli_kizin
6376 posts
 08 Nov 2008 Sat 10:33 pm

 

Quoting doudi94

 

Anyway, i just didnt know what you meant, or where you understand i come from,

Where DO i come from?huh?

Why do i ahev to eperience thing to know wher the poet is coming from? The poet is turkish yeah?So i have to live in Turkey?

 

 When she said that she understands where youre coming from, she meant that she agrees with your ideas that it is a bad poem

 

And why you have to have experience to see where the poet is coming from? You will realize when you get that experience

20.       doudi94
845 posts
 08 Nov 2008 Sat 10:36 pm

 

Quoting Deli_kizin

 When she said that she understands where youre coming from, she meant that she agrees with your ideas that it is a bad poem

 

And why you have to have experience to see where the poet is coming from? You will realize when you get that experience

 

 she told me already

i get it now

(25 Messages in 3 pages - View all)
1 [2] 3
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked