Turkish Translation |
|
|
|
what does this mean??
|
1. |
24 Oct 2008 Fri 08:27 pm |
Emesen... emmermisin emmezmisin
|
|
2. |
24 Oct 2008 Fri 08:52 pm |
Emesen... emmermisin emmezmisin
Looks like something of a sexual nature.
If you suck, do you swallow or not?
|
|
3. |
24 Oct 2008 Fri 08:57 pm |
|
|
4. |
24 Oct 2008 Fri 09:15 pm |
Emesen... emmermisin emmezmisin
Looks like something of a sexual nature.
If you suck, do you swallow or not?
|
|
5. |
24 Oct 2008 Fri 09:28 pm |
Emesen... emmermisin emmezmisin
Looks like something of a sexual nature.
If you suck, do you swallow or not?
The translation section never disappoints!!!
|
|
6. |
24 Oct 2008 Fri 10:45 pm |
The translation section never disappoints!!!
Eventhough its swallow! eehh shallow I mean
|
|
7. |
25 Oct 2008 Sat 12:28 am |
ha ha ....definately a turkish phrase we should all be aware of ha ha
|
|
8. |
25 Oct 2008 Sat 01:08 am |
"Emesen" is how we pronunce "MSN" indeed
I think a stupid joke lol
|
|
9. |
25 Oct 2008 Sat 01:26 am |
Thnx! but I do not get it at all !
|
|
10. |
25 Oct 2008 Sat 01:28 am |
Thnx! but I do not get it at all !
because it doesn´t have a meaning
|
|
11. |
25 Oct 2008 Sat 01:37 am |
i see..thank u for ur help its someones stupid status.. i guess it means something personal for them
|
|
12. |
25 Oct 2008 Sat 01:46 am |
Is it just me, or do we have an increase of messages to be translated that are not meant for the person who asks for them, but are just from other peoples´ msn conversations or facebook comments??
I just wondered. Glad to hear this is ´someones´ status though and not a message to you
|
|
13. |
25 Oct 2008 Sat 01:56 am |
Is it just me, or do we have an increase of messages to be translated that are not meant for the person who asks for them, but are just from other peoples´ msn conversations or facebook comments??
I just wondered. Glad to hear this is ´someones´ status though and not a message to you
yes, everyone loves spying
|
|
14. |
25 Oct 2008 Sat 10:39 am |
Is it just me, or do we have an increase of messages to be translated that are not meant for the person who asks for them, but are just from other peoples´ msn conversations or facebook comments??
I just wondered. Glad to hear this is ´someones´ status though and not a message to you
At least we all learned an expression that isn´t on the off-color-dictionary.....
|
|
15. |
25 Oct 2008 Sat 10:45 am |
hahahaha it has been a long time since i last dropped by... this is hilarious!
|
|
16. |
24 Nov 2008 Mon 07:59 am |
I still dont get it.
|
|
17. |
24 Nov 2008 Mon 09:11 am |
I do.(some of us have ... minds)
|
|
18. |
24 Nov 2008 Mon 10:42 am |
"Are you going to suck it or what?"
|
|
19. |
24 Nov 2008 Mon 11:53 am |
? wierdo.. maybe im stupid or something..thanks everyone.
|
|
|