Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Can you explain...
(25 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
1.       Maureen75
206 posts
 19 Jan 2009 Mon 07:36 pm

I was wondering what the word Lan means when put on the end of a sentance. My friends always say it and when I asked them to explain they couldnt.... Or is that they didnt want too    

2.       sonunda
5004 posts
 19 Jan 2009 Mon 07:41 pm

My dictionary says it means ´hey,you´   ´say,man´  ´listen,buster´  but a Turkish speaker will probably help.

3.       Melek74
1506 posts
 19 Jan 2009 Mon 07:42 pm

 

Quoting Maureen75

I was wondering what the word Lan means when put on the end of a sentance. My friends always say it and when I asked them to explain they couldnt.... Or is that they didnt want too    

 

According to www.tureng.com lan is something like man, mate. I think it´s the same as ulan, which according to the dictionary is something like "bud, buddy, twerp".

 

These are just dictionary definitions, I´m sure the natives can elaborate on the colloquial use better.

4.       lady in red
6947 posts
 19 Jan 2009 Mon 07:44 pm

 

Quoting Maureen75

I was wondering what the word Lan means when put on the end of a sentance. My friends always say it and when I asked them to explain they couldnt.... Or is that they didnt want too    

 

 It´s generally a word used between men/boys - you can look it up on the dictionary on this site

here - ´lan´ directs you to ´ulan´  It´s not particularly polite but then again I don´t think it´s that rude - I hear it used a lot.

5.       Maureen75
206 posts
 20 Jan 2009 Tue 01:05 pm

Thanks, someone did say to me that this may be the case but then when my boyfriend and me were messing about he told me to souslan (excuse me if I have spelt that wrong) a female friend at the table said that he was telling me to shut up b@tch and I was concerned that he had been saying this to me infront of people, he however said that this was not the case! 

6.       deli
5904 posts
 20 Jan 2009 Tue 01:53 pm

dont worry maureen hes not calling you a bitch, I{#lang_emotions_bigsmile} say this all the time to my close turkish friends, maybe its not that ladylike but im not that ladylike{#lang_emotions_bigsmile}hes just joking with you.and its SUS LAN, like, be quiet you

7.       Maureen75
206 posts
 20 Jan 2009 Tue 02:18 pm

Yeah, that is what he said!

 

I think that she was trying to make trouble because he got quite annoyed with her.

And althought we bicker and he can seem a bit off sometimes he is never blatently rude to me. I did think that it was a bit strong! thanks for clearing that up for me. {#lang_emotions_wink}  

8.       caliptrix
3055 posts
 20 Jan 2009 Tue 02:24 pm

It may be a dangerous word when one use it for someone who he doesn´t know. I remember I wrote something about this topic in this forum, but I can´t find it easily right now. But I will try to say a short story of the word.

 

"lan" is not a normal word indeed. It comes from "oðlan". It becomes "ulan" sometimes. But ulan and lan are not used for normal conversations. Ulan might be bit more dangerous than lan. If you are talking to someone who you know closely, as a "buddy", someone like bestfriend (and generally it is used between guys), this might be a mischief conversation. Or you might be between friends, and no one gets the words offensive, then it can be acceptable or normal or ok. But it is a vulgar approach, so you shouldn´t use it for those who you don´t know much or who you must show some respect.

 

Other usage is; if someone is angry, then he may use this word against to with whom he angry is. That is not a friendly approach. That is the vulgar one.

 

I remember I was about to be fighted when I was a kid, since I called a guy "lan" as a habit of the childhood, not as anger. Then I realized it is a dangerous word.

9.       seker
943 posts
 20 Jan 2009 Tue 03:35 pm

i know for lan different in english word turkish lan mean in english lad if i´m not made a mistake

10.       lady in red
6947 posts
 22 Jan 2009 Thu 01:47 pm

 

Quoting seker

i know for lan different in english word turkish lan mean in english lad if i´m not made a mistake

 

 I don´t think so because ´lad´ is always used in an affectionate, friendly way as far as I know.

(25 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner