Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
-ca / -ce /-ça / -çe
(25 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
1.       petra.bee
48 posts
 03 Dec 2009 Thu 05:13 pm

I need some help with this grammar. If you use the -ca / -ce /-ça / -çe suffix with an adjective, how does it change its meaning?

 

For example what is the difference between the following (hopefully gramatically correct) sentences:

 

1. Evimizin küçükçe bir bahcesi ve bahçemizde büyükçe bir çınar ağacı var.

 

2. Evimizin küçük bir bahcesi ve bahçemizde büyük bir çınar ağacı var.

 

Any help appreciated.

 

basima liked this message
2.       turkishcobra
607 posts
 03 Dec 2009 Thu 05:33 pm

 

Quoting petra.bee

I need some help with this grammar. If you use the -ca / -ce /-ça / -çe suffix with an adjective, how does it change its meaning?

 

For example what is the difference between the following (hopefully gramatically correct) sentences:

 

1. Evimizin küçükçe bir bahcesi ve bahçemizde büyükçe bir çınar ağacı var.

 

2. Evimizin küçük bir bahcesi ve bahçemizde büyük bir çınar ağacı var.

 

Any help appreciated.

 

 

 

This structure gives "considerably" meaning.

 

Küçük + çe : considerably small,

 

Büyük + çe : considerably big

 

or,

 

Büyükçe : Oldukça büyük

Küçükçe : Oldukça küçük

 

You can use "epey" insteaed of "oldukça" if you wish.

 

thx

turkishcobra //

 

 

 



Edited (12/3/2009) by turkishcobra

basima liked this message
3.       petra.bee
48 posts
 03 Dec 2009 Thu 05:40 pm

Thank you Ali! So basically it doesn´t change the meaning yet put an emphasis on the word. Please correct me if I´m wrong.

 

Something like:

uzun: long

uzunca: for a pretty long time

 



Edited (12/3/2009) by petra.bee

4.       turkishcobra
607 posts
 03 Dec 2009 Thu 06:10 pm

 

Quoting petra.bee

Thank you Ali! So basically it doesn´t change the meaning yet put an emphasis on the word. Please correct me if I´m wrong.

 

Something like:

uzun: long

uzunca: for a pretty long time

 

 

 

Yes my friend.

 

But, for "for a pretty long time" say, "uzun bir zaman"

 

The structure you have asked is not used common, it is rarely used in daily Turkish.

 

thx

turkishcobra //

basima liked this message
5.       petra.bee
48 posts
 03 Dec 2009 Thu 06:28 pm

 

Quoting turkishcobra

 

The structure you have asked is not used common, it is rarely used in daily Turkish.

 

It´s interestingly part of the beginner language course I attended here in Turkey though. It seems to have several meanings according to these examples:

 

1. İnsanca yaşamak istiyoruz.

2. Sana çok dostça davrandım.

3. Aylın uzun boylu, güzelce bir kız.

 

My guess is it has a -ly feature like:

kibar: nice

kibarca: nicely

 

Görevli kütüphanedeki öğrencileri kibarca uyardı.

 

 



Edited (12/3/2009) by petra.bee

basima liked this message
6.       turkishcobra
607 posts
 03 Dec 2009 Thu 06:34 pm

 

Quoting petra.bee

 

Quoting turkishcobra

 

The structure you have asked is not used common, it is rarely used in daily Turkish.

 

It´s interestingly part of the beginner language course I attended here in Turkey though. It seems to have several meanings according to these examples:

 

1. İnsanca yaşamak istiyoruz.

2. Sana çok dostça davrandım.

3. Aylın uzun boylu, güzelce bir kız.

 

My guess is it has a -ly feature like:

kibar: nice

kibarca: nicely

 

Görevli kütüphanedeki öğrencileri kibarca uyardı.

 

 

 

No, no, I didn´t mean that. "-çe/-ça" suffixes are one of most used suffixes of Turkish, but they are generally not used to give the meaning you asked.

 

They have a lot places that we can use and they give a lot different meanings. But we rarely use them to handle "oldukça" meaning.

 

 

thx

turkishcobra //

 

basima liked this message
7.       petra.bee
48 posts
 03 Dec 2009 Thu 06:43 pm

I see. Thank you again!

8.       ally81
461 posts
 03 Dec 2009 Thu 07:43 pm

I actually had a few questions about this suffix, and i was going to post something about it today, so it´s pretty cool that it came up already

 

I´ve come across a few words, some in the vocabulary section here and some elsewhere and was hoping someone could explain how the -ce suffix gives them the meaning they do, here´s just some examples that I can think of right now:

 

düşünmek = to think ----- düşünce = thought

böyle = so, thus, in this way; such ----- böylece = in this way

ben = I, me ----- bence = in my opinion

sade = plain ---- sadece = only

 

and is the word önce meaning firstly, before, earlier etc. broken up this way too as in ön = front then - ce suffix is added or is this just the word

 

and is it the same suffix when you say a language for example Türkçe = Turkish (language), İngilizce = English (language) etc.

 

Can anyone please help me understand this suffix more aswell Smile

 

Teşekkür ederim



Edited (12/3/2009) by ally81 [typo]

basima liked this message
9.       turkishcobra
607 posts
 03 Dec 2009 Thu 08:23 pm

 

Actually this is a very complicated structure and I will try to explain it item by item.

 

"-ce/-ca/-çe/-ça" suffixes generally add "belonging" meaning when it comes nearby words.


Let´s see:

 

1) Expressing an idea and expressing whom it belongs to:

 

Bence : In my opinion, according to me

Sence : In your opinion, according to you.

Bizce : In our opinion, according to us.

 

2) Belonging to a language:

 

Türkçe : Turkish

İngizilizce : English

Arapça : Arabic

Almanca : German

 

3) We sometimes turn verbs into nouns:

 

düşünmek: to think

düşünce : the thought

 

aldatmak: to cheat

aldatmaca : trick, cheating

 

4) Sometimes we use it for priority and belonging

 

ön: front

önce : before, first one, front one

 

böyle: so, thus, in this way

böylece : belonging to this way...

 

5) To cement the meaning of adjective

 

küçük ev: small home

küçükçe ev: considerably, pretty small home

 

uzun yol: long way

uzunca yol: considerably, pretty long way.

 

iyi: good

iyice : pretty good, considerably good. iyice yıka: wash them pretty good.

 

 

6) When talking about something that is done by a group

 

Sınıf: class

Sınıfça : by the class, doing something with whole the class

 

 

 

These are what I could remember for now. If remember another meanings or different kind of usages of this structure, I am going to add here.

 

thx

turkishcobra //

 

 

 



Edited (12/3/2009) by turkishcobra

basima liked this message
10.       Turkish-Teacher
257 posts
 03 Dec 2009 Thu 08:53 pm

büyükçe = quite big(smaller than big)

 

küçük >büyükçe > büyük >çok büyük

 

small > quite big > big > very big

 

 

ETT

 

 

Quoting petra.bee

I need some help with this grammar. If you use the -ca / -ce /-ça / -çe suffix with an adjective, how does it change its meaning?

 

For example what is the difference between the following (hopefully gramatically correct) sentences:

 

1. Evimizin küçükçe bir bahcesi ve bahçemizde büyükçe bir çınar ağacı var.

 

2. Evimizin küçük bir bahcesi ve bahçemizde büyük bir çınar ağacı var.

 

Any help appreciated.

 

 

 

(25 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
24 HOUR FLASH SALE for learning Turkish e-...
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: ...
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
E-T: It´s one of the things on my bu...
denizli: hmmm I ... think there are suffixes ... nor ... But I know wha...
T-E
og2009: ...
T-E
og2009: ...
coronavirus
og2009: ...
OUR FRIENDS
og2009: ...
Coronavirus
harp00n: ...
TLC servers hacked, all user emails & pass...
alerque: This sites entire user database seems to have been hacked, I´m ...
T-E
og2009: ...
Individually Tailored Private Turkish Less...
sumrutemur: Do you want to learn Turkish? Do you want to improve your speaking, wr...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked