Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Music, Singers and Lyrics

Turkish Music, Singers and Lyrics

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
bir çapkına yangınım / incesaz
1.       dilliduduk
1551 posts
 25 Jul 2010 Sun 05:26 pm

One of my favorite songs, which I haven´t listened to for several months, has just been played on the radio.

Therefore, I wanted to share it with you and translate it.

It is an old classical Turkish song. However, it was sang by İncesaz recently. İncesaz is an awesome band, playing classical Turkish music, just for the ones who want some "rest" for their souls. I listen to them when I am mentally very tired, fed up with work and science.

Anyway, here is the song. Translation is very hard actually. I´ll try my best.

Bir çapkına yangınım 
Her yanı bilsen, ne hoş
Neş´esine baygınım
Sarhoşum sarhoş

I am madly in love with a Casanova (I just realized English has so many words for çapkın!!!)

If you knew how she/he is beautiful allover!

I am amorous to her bliss

I am drunk, drunk


Gözünde bir ışık var
Peşinde bin aşık var
Dudağında mey mi var
Sarhoşum sarhoş

She/he has a light in her/his eyes

A thousand chasing admirers

Does she/he have wine on her lips?

I am drunk, drunk


Busesini almadan
Göğsüne yaslanmadan
Gözlerine bakmadan
Sarhoşum sarhoş

Without getting her kiss

Without leaning on his/her chest (is it correct to say like that?)

Without looking into her eyes

I am drunk, drunk



http://www.youtube.com/watch?v=IajVux-sE8U&feature=related

oeince and thehandsom liked this message
2.       oeince
582 posts
 25 Jul 2010 Sun 07:16 pm

Ohhh kulaklarımın pası silindi beee!

Eyvallah... {#emotions_dlg.flowers}

dilliduduk liked this message
3.       dilliduduk
1551 posts
 25 Jul 2010 Sun 08:08 pm

 

Quoting oeince

Ohhh kulaklarımın pası silindi beee!

Eyvallah... {#emotions_dlg.flowers}

then we continue

http://www.turkishclass.com/turkish/forum/forumTitle_47531_0

 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked