Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
use of -ince vs -ken
(23 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
1.       elenagabriela
1060 posts
 28 Jul 2010 Wed 10:14 am

Example:

Otobüse binmeden önce gazete alırım ve otobüste otururken gazeteyi okurum

 

why I cant use oturunca{#emotions_dlg.head_bang}

2.       AlphaF
3939 posts
 28 Jul 2010 Wed 11:39 am

 

Quoting elenagabriela

Example:

Otobüse binmeden önce gazete alırım ve otobüste otururken gazeteyi okurum

 

why I cant use oturunca{#emotions_dlg.head_bang}

Otobuse binmeden once gazeteyi alirim ve yerime oturunca gazeteyi okurum

 

zeytinne liked this message
3.       elenagabriela
1060 posts
 28 Jul 2010 Wed 11:49 am

I cant understand..still{#emotions_dlg.head_bang}..this is the key of an exercise form Teach  Yourself Turkish; maybe some of keys are wrong{#emotions_dlg.angel}there...

4.       AlphaF
3939 posts
 28 Jul 2010 Wed 12:03 pm

Your problem is with the phrase "otobuse oturunca"....in correct Turkish, people rarely sit on the buses - if and when they do, they do not read newspapers there; they sit in their seats in the busses to read the paper.

 

5.       elenagabriela
1060 posts
 28 Jul 2010 Wed 12:15 pm

ok..thank you..but please I have another one

Sabahleyin çalışırken üç veya dört bardak çay içerim

why is not...çalışınca...

what is the reason for using one or another

çok teşekkür ederim

6.       AlphaF
3939 posts
 28 Jul 2010 Wed 04:42 pm

 

Quoting elenagabriela

ok..thank you..but please I have another one

Sabahleyin çalışırken üç veya dört bardak çay içerim

why is not...çalışınca...

what is the reason for using one or another

çok teşekkür ederim

The alternative you suggest is possible...but the two sentences will mean different things.

1. Sabahleyin calisirken uc veya dort bardak cay icerim (I always have 3 or 4 cups of tea while I am working - tea helps me keep my concentration - in the mornings.)

 

2. Sabahleyin calisinca 3 veya 4 bardak cay icerim ( I always have 3 or 4 cups of tea if -I work in the mornings- working makes me so thirsty.)

In the first sentence the act of having tea is while the work is in progress. In the second sentence, the tea may be before, during or after the work session.

 

tomac liked this message
7.       elenagabriela
1060 posts
 28 Jul 2010 Wed 10:46 pm

 

Quoting AlphaF

 

The alternative you suggest is possible...but the two sentences will mean different things.

1. Sabahleyin calisirken uc veya dort bardak cay icerim (I always have 3 or 4 cups of tea while I am working - tea helps me keep my concentration - in the mornings.)

 

2. Sabahleyin calisinca 3 veya 4 bardak cay icerim ( I always have 3 or 4 cups of tea if -I work in the mornings- working makes me so thirsty.)

In the first sentence the act of having tea is while the work is in progress. In the second sentence, the tea may be before, during or after the work session.

 

so..as I can understand...I must use -rken form for an in progress action and -ince form for an ended action..hmmm..I think I got it

çok sağol

my best regards

 

tekirkedi liked this message
8.       AlphaF
3939 posts
 28 Jul 2010 Wed 11:18 pm

 

Quoting elenagabriela

 

so..as I can understand...I must use -rken form for an in progress action and -ince form for an ended action..hmmm..I think I got it

çok sağol

my best regards

 

Your understanding is basically correct....smart young lady !

 

elenagabriela and Unmei-de-Lange liked this message
9.       elenagabriela
1060 posts
 29 Jul 2010 Thu 07:45 am

not so young{#emotions_dlg.bigsmile}but smart certainly{#emotions_dlg.bigsmile}(or..hard working..hmm..bilmem{#emotions_dlg.bigsmile})

10.       ikicihan
365 posts
 29 Jul 2010 Thu 08:29 am

...oturunca: when i sit...

...otururken: while i am sitting...

dilliduduk, tekirkedi and zeytinne liked this message
(23 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test-4
tunci: nicely done job again Lana ! Aferin Sana..but one answer I cou...
Test-3
tunci: Nice try Lana !
İ Love YOU poem.
slavica: And who is the author of this lovely poem? You?
Yalin songs
tristerecuerdos: I like Yalin! My favorite song of his is "Son ... Lyrics: Deli o...
E to T
Inscrutable : Yemek yemekten ... musun? Did you enjoy your food (lunch)? Thank you
E to T
Inscrutable : Tunci thanks
I miss you - Eng to Turk
tristerecuerdos: Lol this is too old to actually help with. but I´m too bored.. s...
Robin Gibb dies
slavica: And their first big hit and probably the most popular: ...
A test for the beginners
tunci: In fact to prevent confusion 1. we can put comma after ... B...
turk - eng
deli: the rest I translated sometime ago ...
Test-2
Bambib: Lana- WOWWWW good for you
www.turkiyenotturkey.com
si++: I see that letter every now and then and I tought it was some ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Pronouns 2

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Quran Quran

Picture by cilek
The inside of Selimiye Camii 4 The inside of Selimiye Camii 4

Picture by Platschu
Vowel Rules

Turkish lesson by admin
Level: beginner
To be

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Must, Have to, Need to, Want to

Turkish lesson by admin
Level: intermediate
House and furniture

Turkish lesson by admin
Level: beginner