Atatürk\ Selling tourist wares
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Short Eng to Turk please
(20 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       Akasha
53 posts
 20 May 2006 Sat 06:38 am

Selam arkadaşlar

"Why do I expect perfection in an imperfect world"

çok teşekkürler

2.       caliptrix
2755 posts
 20 May 2006 Sat 06:52 am

Quoting Akasha:

Selam arkadaşlar

"Why do I expect perfection in an imperfect world"

çok teşekkürler



"Mükemmel olmayan bir dünyada neden mükemmellik bekleyeyim"
ya da
"Mükemmel olmayan bir dünyada neden mükemmellik beklerim ki...

3.       deli
3259 posts
 20 May 2006 Sat 06:55 am

Quoting Akasha:

Selam arkadaşlar

"Why do I expect perfection in an imperfect world"

çok teşekkürler

niye kusurlu bir dunyada kusursuzluk beklemeliyim ?

4.       deli
3259 posts
 20 May 2006 Sat 06:56 am

oh flippin heck ! wrong again

5.       Akasha
53 posts
 20 May 2006 Sat 06:57 am

thank you so much, deli and caliptrix

6.       caliptrix
2755 posts
 20 May 2006 Sat 07:00 am

Quoting deli:

Quoting Akasha:

Selam arkadaşlar

"Why do I expect perfection in an imperfect world"

çok teşekkürler

niye kusurlu bir dunyada kusursuzluk beklemeliyim ?



oo deli, senin kullandığın bu sözcük de güzel "kusurlu", mesela:

kusurlu bir dünyada neden mükemmellik bekleyeyim

7.       deli
3259 posts
 20 May 2006 Sat 07:00 am

rica ederim, but calip is correct, im wrong AGAIN, but im only an english lass desperately trying to learn

8.       Akasha
53 posts
 20 May 2006 Sat 07:01 am

Quoting deli:

rica ederim, but calip is correct, im wrong AGAIN, but im only an english lass desperately trying to learn



Don't worry, calpitrix, I'm a South African lass trying just as desperately

9.       Kadir37
1 posts
 20 May 2006 Sat 07:06 am

10.       deli
3259 posts
 20 May 2006 Sat 07:09 am

Quoting Kadir37:

Küsura bakmayın!

why do you need to be forgiven kadir, what have you done :-S

(20 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 48
(14 logged in)
bkraeme, ALAA yaquta, harp00n, hedef, Nerenga, *Carla Louise*, Roswitha, ISKOC, Atarina, Rhiayse, lessluv, dream, Trudy, Karcia510, more...
New in Forums
turkish to english please
bkraeme: Am having trouble ... this: hakkaten cok igrenc fotolarr yaa...ama...
(opening song of "Kaybolan yıllar"
hedef: thanks anyhow. ... try to go to the website you told me about earlier ...
T- E Please Many Thanks
Rhiayse: evdekiler hasan bilir diyorlar onun karar ı ... hasan mutlu olca...
Two words turkish to english please
girleegirl: ...
Bogazici canim..:)
Roswitha: ...
T - E please
yilgun-7: Thank you very much
Have they both the same meaning?
Tazx1: Thank you dilliduduk I suffer from ... >> which can be very ...
The Translation Lounge
tinababy: so long as it was empty bottles he buried!


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.