Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
T to E please SEVDA BİR ATEŞ BULDU SENDE Edip CANSEVER
(19 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       Henry
1861 posts
 13 Jan 2011 Thu 02:06 am

Arrrgh {#emotions_dlg.sad}  So should it be

Ve sevimsiz bir terlik gibi duran odan

 

And your room lingers/remains like an unloved slipper???

sevimsiz = unloveable, unlovely I don´t think is used in English, lovely = beautiful, güzel, unlovely = ugly, çirkin

11.       scalpel
1467 posts
 13 Jan 2011 Thu 02:07 am

 

Quoting Laila65

SEVDA BİR ATEŞ BULDU SENDE
...

Sonra bir pencereden kendine
Ayışığı gibi vuran sen
Ne sana ne başkasına benziyor.

Ve işte bir dip balığı su boşluğunda
Çırparaktan yüzgeçlerini
Hiç kimseye uymayan bir mevsim öneriyor

Edip CANSEVER

 

Then you -who falls on himself

like a moonlight through a window-

are not like yourself nor somebody else.

 

And finally a bottom fish flapping its fins

in a water gap

suggests a season that fits nobody.

 

(goku, henry ya ettik içine şiirin {#emotions_dlg.confused} ya da harika bir iş çıkarttık! {#emotions_dlg.bigsmile} 



Edited (1/13/2011) by scalpel

12.       gokuyum
1948 posts
 13 Jan 2011 Thu 02:10 am

 

Quoting Henry

Arrrgh {#emotions_dlg.sad}  So should it be

Ve sevimsiz bir terlik gibi duran odan

 

And your room lingers/remains like an unloved slipper???

sevimsiz = unloveable, unlovely I don´t think is used in English, lovely = beautiful, güzel, unlovely = ugly, çirkin

 

Henry " durmak" here means " to resemble", "to look like"

Thank you for your information, I will correct it.



Edited (1/13/2011) by gokuyum

Henry liked this message
13.       gokuyum
1948 posts
 13 Jan 2011 Thu 02:12 am

 

Quoting scalpel

 

 

Then you -who falls on himself

like a moonlight through a window-

are not like yourself nor somebody else.

 

And finally a bottom fish flapping its fins

in a water gap

suggests a season that fits nobody.

 

(goku, henry ya ettik içine şiirin {#emotions_dlg.confused} ya da harika bir iş çıkarttık! {#emotions_dlg.bigsmile} 

I am sure Henry will make the translation more beautiful.

 

14.       Henry
1861 posts
 13 Jan 2011 Thu 02:15 am

I think Marion is the best person to correct the English and keep the ´feel´ of the poem.



Edited (1/13/2011) by Henry

gokuyum liked this message
15.       deli
5639 posts
 13 Jan 2011 Thu 10:41 am

Well done Henry you are one clever dude

16.       vineyards
1880 posts
 13 Jan 2011 Thu 10:53 am

Sonra bir pencereden kendine
Ayışığı gibi vuran sen
Ne sana ne başkasına benziyor.

 

and you -reflecting on yourself

like the moonlight through the window-

don´t resemble yourself or any other person




Edited (1/13/2011) by vineyards

17.       Laila65
16 posts
 13 Jan 2011 Thu 11:48 am

Thank you all for translating this poem for me! {#emotions_dlg.bigsmile}

18.       scalpel
1467 posts
 13 Jan 2011 Thu 01:22 pm

 

Quoting deli

Well done Henry you are one clever dude

 

..hani bana, hani bana Cry

19.       deli
5639 posts
 13 Jan 2011 Thu 05:48 pm

and you and you

(19 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test-4
tunci: nicely done job again Lana ! Aferin Sana..but one answer I cou...
Test-3
tunci: Nice try Lana !
İ Love YOU poem.
slavica: And who is the author of this lovely poem? You?
Yalin songs
tristerecuerdos: I like Yalin! My favorite song of his is "Son ... Lyrics: Deli o...
E to T
Inscrutable : Yemek yemekten ... musun? Did you enjoy your food (lunch)? Thank you
E to T
Inscrutable : Tunci thanks
I miss you - Eng to Turk
tristerecuerdos: Lol this is too old to actually help with. but I´m too bored.. s...
Robin Gibb dies
slavica: And their first big hit and probably the most popular: ...
A test for the beginners
tunci: In fact to prevent confusion 1. we can put comma after ... B...
turk - eng
deli: the rest I translated sometime ago ...
Test-2
Bambib: Lana- WOWWWW good for you
www.turkiyenotturkey.com
si++: I see that letter every now and then and I tought it was some ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Profile of BooBoo
Profile of DisiBayanAsk
Profile of CHiZZY
Book Book

Picture by Trudy
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Profile of Prashantsharma
Quran Quran

Picture by cilek
Istanbul Istanbul

Picture by dannii
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Vowel Rules

Turkish lesson by admin
Level: beginner