Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Too much tenses and not tenses in Turkish
(16 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       nemanjasrb
507 posts
 13 Oct 2012 Sat 03:50 pm

http://www.turkishlanguage.co.uk/ Here,I find so much tenses and not tenses(I don´t know how would i call them),and that´s not a problem to learn for me,but the problem is that in Turkish series and movies I heard a more of them tenses,which there aren´t there. Like izle+mek+te+personal sufix TENSE(I don´t know a name).
Selam veriyorum. 

nifrtity liked this message
2.       Henry
2604 posts
 13 Oct 2012 Sat 04:03 pm

 

Quoting nemanjasrb

http://www.turkishlanguage.co.uk/ Here,I find so much tenses and not tenses(I don´t know how would i call them),and that´s not a problem to learn for me,but the problem is that in Turkish series and movies I heard a more of them tenses,which there aren´t there. Like izle+mek+te+personal sufix TENSE(I don´t know a name).
Selam veriyorum. 

 

Here are links to 2 posts that might help you understand

http://www.turkishclass.com/forumTitle_402

http://www.turkishclass.com/forumTitle_49926

nifrtity and nemanjasrb liked this message
3.       tunci
7149 posts
 13 Oct 2012 Sat 04:48 pm

 

One of the difference between -Iyor and -mAkta is ;

 

* Iyor can be used to refer the future actions  whereas ;

  we can NOT use - makta form to refer the future actions.

 

- Yarın kursa gidiyorum

but we can not say -Yarın kursa gitmekteyim.

 

so with -iyor the action does not have to start as it can start happening in the future

but with -makta  the action has to start happening.

Henry, tomac, nifrtity, nemanjasrb and Abla liked this message
4.       nemanjasrb
507 posts
 13 Oct 2012 Sat 09:14 pm

Çok teşekkürler,inanıyorum ki şimdi herşey anlıyorum.  

5.       tunci
7149 posts
 13 Oct 2012 Sat 10:02 pm

 

The usage of this form in daily life is limited.

 

we can see its usage in such situations below ;

 

* To state the general facts or opinions that are open to debate ;

Türkiye´de sigara içenlerin sayısı  azalmaktadır.

The number of smokers in Turkia are getting less.

 

* In Religious scripts ;

Bir de iman edenlerle karşılaştıklarında: «Biz de inandık» derler. Kendi şeytanlarıyla baş başa kaldıklarında “hiç şüphe etmeyin ki biz, sizinle beraberiz. Biz ancak onlarla alay etmekteyiz.” Derler. (E. H. Yazır, Kur‟ân-ıKerim Türkçe Meali ] [Bakara 14]

 

* In literary texts

 

* In advertiments,noticements, offical texts

Bizimle çalışacak genç ,dinamik ve hırslı arkadaşlar aramaktayız.

We are looking for young , dynamic and ambitious friends to work with us.

 

Ankara Üniversitesi olarak Vyana´ya  bir gezi planlamaktayız.

We, as Ankara Üniversity, are planning a trip to Vienna.

 

* It can be used as English present perfect continous tense .

 

She has been working at that company for three years.

Üç yıldır o şirkette çalışmakta[dır]. [ çalışıyor]

 

* It can be used with participle -An [ with´olan´ form].

 Verb stem + makta olan

1. Yaşlanan ağaçlar ........................

The aging trees [The aged trees or The trees that will age] .................

Here, it is not clear that if the aging process over [past] or progressing or it will happen in the future.

 

2. Ya  şlanmakta olan ağaçlar............

The aging trees..............

 

Note that here aging process has already started and still progressing  !



Edited (10/13/2012) by tunci

Henry, tomac, nifrtity and nemanjasrb liked this message
6.       tomac
975 posts
 13 Oct 2012 Sat 11:13 pm

Thanks a lot, Tunci, for your explanation!

nemanjasrb liked this message
7.       gokuyum
5050 posts
 13 Oct 2012 Sat 11:31 pm

We don´t like "makta" as Turkish teachers. At least I don´t like it



Edited (10/13/2012) by gokuyum

nemanjasrb liked this message
8.       nemanjasrb
507 posts
 14 Oct 2012 Sun 10:26 am

Wonderful tunci,thank´s a lot !
@gokuyum,so you never use makta? 

9.       tunci
7149 posts
 14 Oct 2012 Sun 07:50 pm

 

Quoting gokuyum

We don´t like "makta" as Turkish teachers. At least I don´t like it

 

 

Gökuyum, senin -mAkta ekini sevmemekte inat etmene hak vermekteyim. Smile

10.       gokuyum
5050 posts
 15 Oct 2012 Mon 03:13 am

 

Quoting nemanjasrb

Wonderful tunci,thank´s a lot !
@gokuyum,so you never use makta? 

 

I try not to use it. Because it is the same thing with saying that "I am in coming" instead of "I am coming" in English.



Edited (10/15/2012) by gokuyum
Edited (10/15/2012) by gokuyum

(16 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented