Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
To use or not to use? Apostrophes in Turkish.
(20 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       suzanne2013
30 posts
 20 Mar 2013 Wed 05:09 pm

What is the standard for using apostrophes in Turkish?

For instance is it more correct to say İstanbula or İstanbul´a

also denizde or deniz´de?

 

 

Much appreciated,

 

 

2.       AlphaF
5677 posts
 20 Mar 2013 Wed 05:19 pm

 

Quoting suzanne2013

What is the standard for using apostrophes in Turkish?

For instance is it more correct to say İstanbula or İstanbul´a

also denizde or deniz´de?

 

 

Much appreciated,

 

 

The whole standard is hard and long to ezplain, but

ISTANBUL´A and DENİZDE are correct.

 

basima and tunci liked this message
3.       Faruk
1607 posts
 21 Mar 2013 Thu 12:46 am

 

Quoting suzanne2013

What is the standard for using apostrophes in Turkish?

For instance is it more correct to say İstanbula or İstanbul´a

also denizde or deniz´de?

 

Much appreciated,

 

If I won´t be dead or something, I´ll post something about this tomorrow, hopefully. But for now, know that we use it after proper names mostly (names of people, animals, places, organizations, etc.).

 

And AlphaF gave you the right answer for your example already.

tunci liked this message
4.       tunci
7149 posts
 21 Mar 2013 Thu 12:56 am

 

In Turkish -Apostrophe- serves for the following purposes;

1. When proper names take possessive or case suffixes ;

Atatürk’ün  ---> Atatürk´s

Türkiye´mizin  en güzel şehri  ---> the most beautiful city of  our Turkiye.

Fatih Sultan Mehmet’e

Yunus Emre’yi

Cebrail’den

Samanyolu’nda

 

2.   In shortened  proper nouns.

Istanbul  Boğazı  ---> Istanbul  Strait.

when we drop " İstanbul" we are left with "Boğaz´ and we refer " Istanbul strait" when we just use "boğaz´. Therefore it is still a ´ proper name´ and takes apostrophe. 

Boğaz´dan ---> From the straight [in fact we refer " Istanbul Boğazı".

 

3. When we refer a certain law, we use apostrophe.

Bu  kanun´un 17. maddesinin  c  bendi…. 

 Article 17th of this law……..

 

4. When  compound noun "Avrupa Birliği"  takes suffix ;

Avrupa  Birliği´ne üye ülkeler…..

The member state of  European Union….

 

Attention 1 !  If  a proper name with 3th singular personal marking takes another  different suffix, then we don´t use an apostrophe.

   Boğaz Köprümüzün güzelliği,----> The beauty of  Bosphorus Bridge.

Attention 2 !  The suffixes that are attached onto  institution, commission, assembly and business names can not be separated with apostrophe.

   Türkiye Büyük Millet Meclisine  --> to  the Turkish National Assembly

    Türk Dil Kurumundan  --->  From the Turkish Language Institution..

    Mavi Köşe Bakkaliyesinden  ---> From the Blue Corner shop…

Attention 3 !  Words like " Başbakanlık" [the prime minister´s office], "Rektörlük" [ The office of  a Rector] follows  with a suffix that starts with a vowel , they changes into "Başbakanlığa", Rektörlüğe" and they don´t take an apostrophe.

Attention 4 !   The derivational suffixes, plural suffix and the following suffixes that comes onto proper nouns, can not be separated by an apostrophe.

Türklük  ---> Turkishness   [  -lük is derivational suffix]

Avrupa ---> European [person]     [ -lı  is derivational suffix]

Hristiyanlıktan  ----> From Christianity 

Mehmetler  ----> Mehmets     [ -ler  is plural suffix]

 

5.  When person names take  titles, the following suffixes are separated by an apostrophe.

Ahmet  Bey´e  ----> to  Mr. Ahmet

Ayşe  Hanım´dan ---> From Ayşe Hanım

Enver  Paşa´ya   ---> to Enver Pasha


Moha-ios and basima liked this message
5.       tunci
7149 posts
 21 Mar 2013 Thu 01:04 am

 

 

 

6.  Apostrophe is also used to separate the suffixes that comes on to the abbreviations. 

TBMM’nin    [ TBMM = the Turkish National Assembly] 

TDK’nin        [ Turkish Language  Institution]

 BMde           [ BM = United Nations]

 ABD’de         [ ABD = United States of  America]

 TV’ye            [ TV =  Television]


 

 



Edited (3/21/2013) by tunci

basima liked this message
6.       tunci
7149 posts
 21 Mar 2013 Thu 01:11 am

 

7. The suffixes that come onto the numbers are separated by an apostrophe.

1985’te  ----> In 1985

 8’inci madde  ---> 8th Article 

 2nci kat  ----> 2th floor

 657yle   ----->  with 657

basima liked this message
7.       tunci
7149 posts
 21 Mar 2013 Thu 01:22 am

 

8.  It is used with  dates that refer a certain month and day.

Başvurular 17 Aralık’a kadar sürecektir  ---> Applications will continue until the 17th of December.


basima liked this message
8.       tunci
7149 posts
 21 Mar 2013 Thu 01:22 am

 

 

 8. It is used to indicate "the sound reductions" in statements. These type of reductions are seen especially in poems. 

Güzelliğin on par’etmez

Bu bendeki aşk olmasa (Âşık Veysel)

Your  beauty worths no value

If  I didn´t have this love for you

par’etmez  ---> in this word couple, the "a" sound dropped. It is normally " para  etmez "  [worth not a penny]



Edited (3/21/2013) by tunci
Edited (3/21/2013) by tunci
Edited (3/21/2013) by tunci

Moha-ios and basima liked this message
9.       tunci
7149 posts
 21 Mar 2013 Thu 01:39 am

 

 

9. It is used to separate the letters from suffixes.

a’dan  z’ye kadar   ----> from  a   to   z 


 



Edited (3/21/2013) by tunci

basima liked this message
10.       suzanne2013
30 posts
 21 Mar 2013 Thu 07:27 am

Thanks Tunci for your very comprehensive answer. It makes so much more sense now

(20 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
TLC servers hacked, all user emails & pass...
admin: We removed the user password data from the servers until the issue is ...
E-T: It´s one of the things on my bu...
gokuyum: No. It doesnt make sense. You can say ... yapmak istediğim bi...
T-E
og2009: DÜNYA TOPLUMU VE FELSEFE ... okul ... felsefe ... ....
Holidays in Turkey
: ...
24 HOUR FLASH SALE for learning Turkish e-...
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: ...
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
T-E
og2009: ...
T-E
og2009: ...
coronavirus
og2009: ...
OUR FRIENDS
og2009: ...
Coronavirus
harp00n: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked