Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language


Add reply to this discussion
need help with grammar !
1.       Wilou
44 posts
 18 Oct 2013 Fri 10:40 pm

Can anyone explain me please how to translate for example "aktardığımız, or  çevirdiği"

I don´t understand how does that yumuşak ğ appears and what role does it play in the word. Please help

2.       mehmet111
195 posts
 18 Oct 2013 Fri 11:32 pm

Size mesaj olarak bir bağlantı yazdım. Gelen kutunuza bakın.

I wrote a link to you as message. Look at your inbox.

3.       tomac
975 posts
 18 Oct 2013 Fri 11:37 pm

Why K becomes Ğ is explained here: http://www.turkishclass.com/turkish_lesson_63


As for meaning of both words - as far as I know, this form is called "object participle". You can find more about it here: http://turkishlanguage.co.uk/objectpart.htm


Sorry for not explaining it here myself, but being learner myself, I don´t feel confident enough :| Hope above links will help you.

4.       Abla
3647 posts
 19 Oct 2013 Sat 09:17 am

Quote: Wilou

"aktar|dığ|ımız, or  çevir|diğ|i"

It is DIK.


DIK is the subordinating suffix used in verbs. There are no subclauses in Turkish like in English. In the corresponding constructions verbs are usually subordinated with DIK. Words marked with DIK are not finite verbs any more but more like adjectives and they do not take personal endings but possessive suffixes. Their exact translation depends on their surroundings but you can always try with different kinds of English subclauses: çevirdiği ´that/which/from which/in which...he translates/translated/has translated´. As a single word DIK participle is very ambiguous, I would rather look at it always as a part of a sentence.


Every letter in DIK is subject to phonetical changes;


                          D can appear as d or t

                          I can appear as ı, i, u or ü

                          K can appear as k or ğ.


You will soon get used to it.

tunci and mehmet111 liked this message
Add reply to this discussion

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
E-T: It´s one of the things on my bu...
denizli: hmmm I ... think there are suffixes ... nor ... But I know wha...
og2009: ...
og2009: ...
og2009: ...
og2009: ...
harp00n: ...
Grammar Textbook
qdemir: Buy now from amazon.com and save $5.91.
TLC servers hacked, all user emails & pass...
alerque: This sites entire user database seems to have been hacked, I´m ...
og2009: ...
Individually Tailored Private Turkish Less...
sumrutemur: Do you want to learn Turkish? Do you want to improve your speaking, wr...
Short English>Turkish plz
Tazx1: Please can a Native speaker of Turkish translate the following sentenc...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented