Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T 2 E attempt!
(11 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       tunci
7149 posts
 26 Sep 2014 Fri 02:32 pm

Korktuğun her ne varsa ondan koruyabilirim.

I can protect you from everything [whatever they are] that you are scared of. 



Edited (9/26/2014) by tunci

11.       tunci
7149 posts
 26 Sep 2014 Fri 03:23 pm

 

Quoting doudi94

LAST ONE

Seni seviyorum, seni seviyorum
Melekler şahit dursun
Sevgilim aşkımız kutlu olsun

 

-The angels are witnesses (dursun??) dursun isnt in the dictionary I dont understand it-btw since I mentioned it in the previous posts, both melek and şahit are arabic hahaha, so I basically dont understand the only turkish word in that sentence hahahahah.  

 

-Happy Anniversary??

 

Again, “durmak” was used as “an auxiliary verb”.  It formed a verb out of a loanword “şahit “ [witness].

 

Şahit durmak = to witness 

However,” Şahit olmak” is more common form.

 

In Turkish there are quite few verbs are used as “auxiliary function” such as :

“durmak, vermek, koymak, yazmak, kalmak,bilmek”

Main ones are -à “olmak, kılmak, etmek, eylemek, yapmak”

So, the lyrics can be translated as :

 

Seni seviyorum, seni seviyorum
Melekler şahit dursun
Sevgilim aşkımız kutlu olsun

 

I love you, I love you

Let the angels witness [this]

My love, let our love be holy [blessed]

 

 

(11 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Individually Tailored Private Turkish Less...
sumrutemur: Do you want to learn Turkish? Do you want to improve your speaking, wr...
Short English>Turkish plz
Tazx1: Please can a Native speaker of Turkish translate the following sentenc...
E-T: Fasten your seatbelts this is going t...
harp00n: Emniyet ... ... bu; cehenneme yolculuk olacak.
What is the difference between this 2 sent...
harp00n: Actually, there are no difference between them.
Izmir?
og2009: Thank you very much : Çok ... ederiz
Alevi song translation?
Roja: I liked this a lot, but failed to understand some parts. Could anyone ...
Learn Turkish
ani_istanbul: Small groups or 1-1 * Classes also available on ... * Qualified, ......
A┼ča─č─▒daki c├╝mlede \"istersen\"in ne an...
BlackDays: Literally it means "if you ... But we sometimes use that ... like in t...
T-E: gisganiyeah and gidiyeah
mrdr: Hi, These are regional dialect and are not good Turkish. Eko...
10 Kas─▒m
Leo S: "E─čer bir gün benim ... bilimle ters ... bilimi ... "If somed...
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
To be

Turkish lesson by admin
Level: beginner