Turkish Translation |
|
|
|
turkish to english please
|
1. |
26 Jun 2007 Tue 09:32 pm |
|
|
2. |
26 Jun 2007 Tue 09:39 pm |
oha
|
|
3. |
26 Jun 2007 Tue 09:39 pm |
bu da mı gelecekti başımıza
|
|
4. |
26 Jun 2007 Tue 09:40 pm |
If you can't have a sex with that girl, then I'll have sex with you!!! Write this to the girl, too.
|
|
5. |
26 Jun 2007 Tue 09:45 pm |
oh my god...this happens when you dont know the language...sorry for this post
|
|
6. |
26 Jun 2007 Tue 09:47 pm |
well translated gizliwhat does sikemessen mean? :-S
|
|
7. |
26 Jun 2007 Tue 09:52 pm |
Quoting mylo: well translated gizli |
It'd be a more honest translation
|
|
8. |
26 Jun 2007 Tue 09:55 pm |
Quoting mylo: well translated gizliwhat does sikemessen mean? :-S |
you should already know it
|
|
9. |
26 Jun 2007 Tue 09:56 pm |
i'm still learning i cant find some words in my redhouse
|
|
10. |
26 Jun 2007 Tue 09:58 pm |
Quoting mylo: i'm still learning i cant find some words in my redhouse |
I think your vocabulary knowledge is better than Redhouse
|
|
11. |
26 Jun 2007 Tue 10:00 pm |
whats the verb stem of sikemessen?
|
|
12. |
26 Jun 2007 Tue 10:02 pm |
Quoting mylo: whats the verb stem of sikemessen? |
if yu kent' fak
|
|
13. |
26 Jun 2007 Tue 10:06 pm |
i know 'kent' its in the south of england
|
|
14. |
26 Jun 2007 Tue 10:07 pm |
Quoting mylo: i know 'kent' its in the south of england |
it's can't and don't ask the rest
|
|
15. |
26 Jun 2007 Tue 10:09 pm |
thanks for your quick answer ufuk
|
|
16. |
26 Jun 2007 Tue 10:10 pm |
Quoting mylo: thanks for your quick answer ufuk |
Ufuk?I can't see anyone named Ufuk here
|
|
17. |
26 Jun 2007 Tue 10:35 pm |
sorry i thought that was your real name, someone sent me a pm they said your name is ukentfuk
|
|
18. |
26 Jun 2007 Tue 10:37 pm |
Quoting mylo: sorry i thought that was your real name, someone sent me a pm they said your name is ukentfuk |
haha,he's waiting for you on the cambe quick
|
|
|