Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Print view

Verbs / Subtitle IV - Ablative Form

 

 

Hello again, welcome to lesson.

 

Ablative Form, or Ayr覺lma Durumu in Turkish, is simply a respond to "from..." in Englis. "From school, from home etc.."

 

Ablative form has got four suffixes, "-den, -dan, -ten, -tan" which change according to both Consonant Mutuation and Vowel Harmony.

 

Let´s look at the table below for the suffixes of Ablative Form:

Last Vowel of Pro.

Soft Consonant

p,ç,t,k,s,,h Consonants

a, 覺, o, u

-dan

-tan

e, i, ö, ü

-den

-ten

 

 

Let´s make an example.

 

Kap覺, ends is a vowel, you we will accept it as it ends with a "soft consonant". It also ends with "覺". Table tell us to choose "-dan" suffix

 

Kap覺 + dan: Kap覺dan

 

Let´s do the same for "bahçe / garden". Bahçe ends with a vowel, too and it´s "e". Table tells us to put "-den" suffix.

 

Bahçe + den: Bahçeden

  

 

I have prepare a table for the usage of this Form at some nouns:

English Word

Meaning/Nom.Form

Ablative Form

house

ev

evden

car

araba

arabadan

building

bina

binadan

tree

aaç

aaçtan

garden

bahçe

bahçeden

book

kitap

kitaptan

door

kap覺

kap覺dan

chair

sandalye

sandalyeden

table

masa

masadan

school

okul

okuldan

student

örenci

örenciden

song

ark覺

ark覺dan

notebook

defter

defterden

driver

oför

oförden

 

 

And Ablative Form for Plural Nouns:

Personal Pronoun

Ablative Form

ben

benden

sen

senden

o

ondan

biz

bizden

siz

sizden

onlar

onlardan

 

 

thx

turkishcobra //


Eilidh, Mokba, mira 25, february, Danko and angsak liked this lesson


View all intermediate level lessons in this class - Class of turkishcobra //

View all lessons in this class - Class of turkishcobra //

View All Turkish Classes


Comments (2)



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
possessive case help me..
mrdr: Hi,Could you please write whole sentence? If I know the sentence,...
Grammar Textbook
qdemir: The e-book version is now $4.99 instead of $9.99 at Amazon.com till th...
TURK-ENG. .THX...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
TUR-ENG thank you...
mrdr: Hi,It is very difficult to protect real ... I translated in Go...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Ayşe

Story by erdinc