Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Print view

Possessive pronouns

My (ben-im)

Your (sen-in)

His/her/its (onun - i

Our (biz-imiz)

Your (Siz-iniz)

Their (onlar-leri)


Let´s do some examples:


let´s look at ´house´ which is ´ev´ in turkish


My house - benim ev-im - evim

Your house - senin ev-in - evin

His house - onun ev-i - evi

Our house - bizim ev-imiz - evimiz

Your house - sizin ev-iniz - eviniz

Their house - onlar覺n ev-leri - evleri 


What about ´Car´ which is ´araba´ in turkish


My car - benim araba-m - arabam

Your car - senin araba-n - araban

his car - onun araba-s覺 - arabas覺

Our car - bizim araba-m覺z - arabam覺z

Your car - sizin araba-n覺z - araban覺z

Their car - onlar覺n araba-lar覺 - arabalar覺 


Did you notice anything different? Look at the personal suffixes added to ´araba´ and then look at the suffixes added to ´ev´.... Have you noticed that in ´my house´ for example, we wrote it as ´evIm´ but when we wrote, ´my car´ we wrote it as, ´arabaM´ and we left the ´覺´ out.

That´s because the last letter of ´araba´ is a vowel ´a´ so we must drop the ´覺´ off the personal suffix. So instead of ´araba覺m´ we just say, ´arabam´. Did you also notice that with for example, ´his car´ we wrote it as, ´arabaS覺´....we added that letter ´s´. That again is because of the vowel at the end of ´araba´, we are simply just separating the vowels.


my child - benim çocuk-um - çocuum

Your child - senin çocuk-un - çocuun

his child - onun çocuk-u - çocuu

our child - bizim çocuk-umuz - çocuumuz

your child - sizin çocuk-unuz - çocuunuz

their child - onlar覺n çocuk-lar覺 - çocuklar覺 


my mum - benim anne-im - annem

your mum - senin anne-in - annen

his mum - onun anne-i - annesi

our mum - bizim anne-imiz - annem覺z

your mum - sizin anne-iniz - anneniz

 their mum - onlar覺n anne-leri - anneleri 



marwa908, Diksi, xxsexy_smithyxx, inkamella and Danko liked this lesson

View all beginner level lessons in this class - Lessons by bebek_kiz

View all lessons in this class - Lessons by bebek_kiz

View All Turkish Classes

Comments (1)

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
What is the difference between this 2 sent...
harp00n: Actually, there are no difference between them.
og2009: Thank you very much : Çok ... ederiz
Alevi song translation?
Roja: I liked this a lot, but failed to understand some parts. Could anyone ...
Learn Turkish
ani_istanbul: Small groups or 1-1 * Classes also available on ... * Qualified, ......
Aa覺daki c羹mlede \"istersen\"in ne an...
BlackDays: Literally it means "if you ... But we sometimes use that ... like in t...
T-E: gisganiyeah and gidiyeah
mrdr: Hi, These are regional dialect and are not good Turkish. Eko...
10 Kas覺m
Leo S: "Eer bir gün benim ... bilimle ters ... bilimi ... "If somed...
og2009: ... BALICA TAR襤HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... kiilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istediim eylerin ... bir ey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... deil. Esas sebepleri bu.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented