Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Print view

Potential Form

In Turkey Turkish, to give a verb probability ( maybe, possible) or potential & ability meaning ( be able to, can) we  add bilmek to our main verb. We add –a  or  –e between the verbs. That’s why, it is generally known as  -ebilmek  - abilmek. 

 

1-    To be able to  / Can 

Turkish

English

Bisiklete binebilirim.

I can ride a bike.

Bisiklete binebilir misin?

Can you ride a bike?

Türkçe konuabilir.

He can speak Turkish.

5 ya覺ndayken yüzebiliyor muydun? 

Were you be able to swim when you were 5?

Anlayabiliyor musun?

Can you understand?

 

2- Probability  & Possibility

Turkish

English

Bugün yamur yaabilir.

It may rain today.

Bugün yamur yamayabilir.

It may not rain today.

Tatilde Kazakistan’a gidebilirim.

I may go to Kazakhistan on vacation.

3. Dünya Sava覺 ç覺kabilir.

3. World War may happen.

Ölebilirdik.

We would die.

Vurulabilirdin.

You might have shot.

 

3-    Permission

Turkish

English

Akam d覺ar覺 ç覺kabilir miyim?

May i go out tonight?

Kitab覺n覺 ödünç alabilir miyim?

May i borrow your book?

Ben de gelebilir miyim?

May i come too?

 

4-    Request

Turkish

English

Bana yard覺m edebilir misin?

Can you give me a hand?

Pencereyi açabilir misin?

Could you please open the window?

Buraya gelebilir misin?

Could you come here?

 

- Advanced Notes

If the sentence has probability & possibility meaning, we use –ebil / -abil and add -me/-ma suffix when we make the sentence negative.

Bugün yamur yaabilir.

It may rain today.

Bugün yamur yamayabilir.

It may not rain today.

 

If the sentence has ability meaning, we don’t use –ebil/ -abil when we make the sentence negative.  –e/–a stays after that we add –me/-ma suffix to make the verb negative.

Bisiklete binebilirim.

I can ride a bike.

Bisiklete binemem.

I can’t ride a bike.

 

O Türkçe konuabilir.

He can speak Turkish.

O Türkçe konuamaz.

I can’t ride a bike.

 

5 ya覺ndayken yüzebiliyor muydun? 

Were you be able to swim when you were 5?

5 ya覺ndayken yüzemiyor muydun? 

Weren’t you be able to swim when you were 5?

 





View all intermediate level lessons in this class - Class of Umut_Umut

View all lessons in this class - Class of Umut_Umut

View All Turkish Classes




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
10 Kas覺m
bydand: I understand my friend. No criticism intended.
To have your
denizli: Simple sentence: I have a car. Bir arabam var. So I thought: I h...
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
Leo S: rahmet vs minnetle any覺oruz
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
29 EK襤M CUMHUR襤YET BAYRAMI織NIN 96. YILI...
tunci: 29 EK襤M ... ... 96. YILI HERKESE KUTLU OLSUN !
E-T: I am shocked I tell you, shocked.
harp00n: Sana ... ok oldum. ok...
Question
qdemir: The ... is OK. ... translates as ... You may omit ... Ben ondan &ccedi...
Question
denizli: (sorry ...
possessive case help me..
mrdr: Hi,Could you please write whole sentence? If I know the sentence,...
TURK-ENG. .THX...
mrdr: Hi, This is more difficult than other sentence. I try to translate. ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked