Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Deli_kizin

(6376 Messages in 638 pages - View all)
1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...  >>


Thread: plz help

51.       Deli_kizin
6376 posts
 23 Nov 2009 Mon 12:13 pm

 

Quoting ReyhanL

But here seems like its not about a question. At least in turkish translation.

 

 It is Look:

 

 

Yoksa sen düşündüğüm kişi misin?

 

Or, are you  the person I think you are?

 

Yoksa düşündüğüm kişi sen misin?

 

Or, is the person I´m thinking of YOU?



Edited (11/23/2009) by Deli_kizin [Difference a bit difficult to explain in a language other than your own :D]



Thread: Ben aşkıma sadığımdır...cümlesi...

52.       Deli_kizin
6376 posts
 23 Nov 2009 Mon 11:58 am

 

Quoting turkishcobra

 

 

En yalın ve en basit şekliyle;

 

"I am loyal to my love." diyerek derdini anlatabilirsin...

 

 Ya da ´aşk duygu olarak´ olmasını daha belli etmek için,

 

´I am loyal to the love I feel´ de diyebilirsin. Fakat manası biraz farklı --> Hissettiğim aşka sadığımdır.



Thread: plz help

53.       Deli_kizin
6376 posts
 23 Nov 2009 Mon 11:56 am

 

Quoting ReyhanL

 

 

  Im not expert but i think Alpha is right. Its not "kişi misin" but "kişimi-sin"

 

 You are not Question particle is always written separate from nouns and verbs:

 

Çay mı istersin, kahve mi?

 

Yarın İstanbul´a gidecek misin?

 

Fotoğraftaki küçük kız sen misin?

 

Gidiyor muyuz?

 



Thread: Who is "The Person of the Year 2009 –TLC” ?

54.       Deli_kizin
6376 posts
 23 Nov 2009 Mon 11:35 am

 Jealous, sweetheart? {#emotions_dlg.owned}

 

Quoting catwoman

 

What?! So this is what happens when you complain that you were excluded, you automatically become the TC Member of Every Year!! {#emotions_dlg.rant} This "selected group of friends" is a suspicious bunch to say the least!!

 

 



Thread: plz help

55.       Deli_kizin
6376 posts
 23 Nov 2009 Mon 11:00 am

 

Quoting AlphaF

 

 

Deli kizin,

The two bold questions above are not identical in meaning. Try translating them both back to English; you will notice ET´s error if you can spot the subtle difference in between.

 

I know the difference between the two Alpha.

 

I wasn´t referring to the mistake TT made. I simply said that the question particle is written seperately from the noun. Since the error you refer to is such a subtle one, I was merely surprised that you would spell the question-part wrong. And since this thread seemed to have turned into a ´find the error´-thingy, I couldn´t resist but reply

 

 



Thread: Who is "The Person of the Year 2009 –TLC” ?

56.       Deli_kizin
6376 posts
 23 Nov 2009 Mon 02:48 am

 

Quoting yilgun-2010

Deli_kizin, I wish you good luck for your studying at METU-ODTÜ

 

 

 Thanks



Thread: plz help

57.       Deli_kizin
6376 posts
 23 Nov 2009 Mon 12:26 am

 

Quoting AlphaF

 

 

The bigger error is elsewhere;

The translation should read "Yoksa sen dusundugum kisimisin?´" and not "Yoksa dusundugum kisi senmisin?".

 

There is a subtle difference between the two.

 

 Another error: the mi-question particle should be written separate from the noun

 

Yoksa sen düşündüğüm kişi misin?

 

And I personally would put yoksa at the end



Thread: Who is "The Person of the Year 2009 –TLC” ?

58.       Deli_kizin
6376 posts
 23 Nov 2009 Mon 12:23 am

 

Quoting yilgun-2010

This selection has been cancelled because it was long obvious that Deli_Kizin would be selected member of the year, she is the Unchangeable Member of Every Year.

 

 Awww



Edited (11/23/2009) by Deli_kizin



Thread: Looking for E-T translation for peoms and songs for especial friend

59.       Deli_kizin
6376 posts
 22 Nov 2009 Sun 11:42 pm

 

Quoting turkishcobra

 

If your translation texts are not too much private, share them here and let us translate them.

 

 We prefer the opposite! Boring messages in PM, private ones in public! {#emotions_dlg.satisfied_nod}



Thread: LUCK

60.       Deli_kizin
6376 posts
 22 Nov 2009 Sun 11:40 pm

 

Quoting catwoman

 

 

Are these the same "friends" who are going to be selecting the person of the year?

 

 What´s there to select? I am the person of the year!



Edited (11/22/2009) by Deli_kizin



(6376 Messages in 638 pages - View all)
1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked