Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Magdalulu

(8 Messages)
[1]


Thread: A Short Translation Request-Thank You!

1.       Magdalulu
8 posts
 05 Jun 2008 Thu 05:45 am

Umarim yolculugun iyi gecmistir ! O gun hava alanina geldim ama yetisemedim seni yolculamaya kusura kalma , kitaplarida aldim cok tesekkur ederim . turkiyedeki telefon numarani verirsen ararim konusuruz .insallah hersey istedigin gibi gider .buralarda olmani isterdim dogrusu . kardesim insallah iyi kararlar verir ve turkiyede kalmak istiyorsan insallah orada basarili olursun .



Thread: A Poet and His Museum

2.       Magdalulu
8 posts
 04 Jun 2008 Wed 11:38 pm

I was doing research on poet Sunay Akin and came upon this website:

http://www.istanbuloyuncakmuzesi.com/eng/sunay_akin_ne_diyor.asp

Fascinating.

The following is a poem by Sunay:

Separation

We're like two rails
of a railroad
what matters if
the last station is near

Somehow this does not seem like an accurate translation. I obtained the poem from the following web page:

http://www.geocities.com/metincelal/engindex.htm

It would be nice if someone could post the original in Turkish.



Thread: I Crave Your Mouth, Your Voice, Your Hair

3.       Magdalulu
8 posts
 10 Mar 2008 Mon 06:32 pm

Oh, my. I am overwhelmed. Thank you everyone for posting these poems! Neruda is my favorite poet of all time.



Thread: help me please

4.       Magdalulu
8 posts
 16 Jun 2007 Sat 05:52 pm

I LOVE THIS POEM.


Waters are Wiser Than We

Waters are wiser than we; they see the night sooner
From the sky into the dark they recede
And vanish like a huge fish
While hills receive a wild stampede.

Waters are wiser than we; they can find joy
In the trees only,
Not in strangers
Forcing us to live lonely

Waters are wiser than we; they don't sleep,
But keep their eyes open where the blue thrives
And couched in the secret of death they wait
For a place for their own lives.


Fazil Husnu Deglarca
Translated by Talat Sait Halman



Thread: Yılmaz Erdoğan - Sana Bakmak

5.       Magdalulu
8 posts
 14 Feb 2007 Wed 06:05 am

Thank you for this. Thank you so much. Long live poetry!



Thread: Turkish Music

6.       Magdalulu
8 posts
 14 Dec 2006 Thu 07:09 pm

I found this website where you can listen to Turkish Radio. Unfortunately, no downloading. The music sounds great! I cannot speak the language, but it sounds like very modern Turkish music.

www.powerturk.com



Thread: Turkish Music

7.       Magdalulu
8 posts
 14 Dec 2006 Thu 06:52 pm

Thank you for the website. I will try it!



Thread: Dreams that can come true!

8.       Magdalulu
8 posts
 14 Mar 2006 Tue 11:21 pm

I am wondering the same, Kadir.



(8 Messages)
[1]



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked