Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Sabina11

(16 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2


Thread: What is \"ya\"?

1.       Sabina11
16 posts
 04 Mar 2010 Thu 06:03 pm

{#emotions_dlg.ty_ty} 

Quoting turkaturk

 

 

I use this expression all the time when I talk to my Turkish friends or family members because it makes them smile. {#emotions_dlg.lol_fast}

 

The English translation may be something like come on. Similarly to "ki" / "off" or "eyvah" it basically adds emphasis to your sentence.

 

As far as I know it is used it to express emotions like

1. impatience: Hadı ya, geç kalıyoruz. (Hurry up, we´re late)

2. unbelief: Olmaz ya, o çok iyi insan. (It´s not possible, he is a good person)

3. nervousness: Off ya! Bu alıştırma çok zor. (Oh, my, this exercise is very difficult)

4. And maybe some more I cannot recall right now.

 

I am not a native speaker but I hope I could help. I accept thank you flowers without quantity restrictions. {#emotions_dlg.bigsmile}

 

 

 



Thread: What is \"ya\"?

2.       Sabina11
16 posts
 28 Feb 2010 Sun 07:51 pm

I often run into Turkish "YA" in texts, conversations, stories, songs, etc. What is the meaning (meanings) or purpose of this YA?

 

Thank you



Thread: Virginity as ´qualification´....

3.       Sabina11
16 posts
 26 Feb 2010 Fri 08:54 pm

{#emotions_dlg.yes}

Quoting yakamozzz

 

 

don´t drink anymore, at least not today human nature is 1 man and 1 woman, all that goes over amount 1, is cheating

 

 



Thread: Virginity as ´qualification´....

4.       Sabina11
16 posts
 26 Feb 2010 Fri 07:42 pm

 You are probably too young and read way too many novels about ideal love. What women nowadays want to live in a "harem´?

Quoting Amber Lonsinger

I believe men can make love with any woman and own as many as he wants. I wouldn’t mind being a second wife to any man. I wouldn’t mind him sleeping with other woman either if he would.  I tell him this. I just want to choose the man I wish to be with. I want him to own me and I will forever and always be faithful. This seems all to right to me. Yet why do people view this as wrong? I am a virgin in waiting.

 

 



Thread: Turkish vs Azeri

5.       Sabina11
16 posts
 24 Feb 2010 Wed 06:11 pm

 Thank you, Umut_Umut. Really great answer.

Quoting Umut_Umut

I generally watch films in Azeri televisions and sometimes i watch the news.  Thats quite easy for a Turkey Turk to understand Azeri Turkish and its also easy for us to understand when we read an Azeri text since our alphabet is almost same. For sure there are some words that we dont use and they use. But you can understand the meanings of these words when they use them in a sentence.

 

Some examples ;

 

Ben bugün okula gidiyorum.  --- Mən bu gün məktəbə gedirəm.  (we mostly use "okul" but we all know what "mektep" means.

 

Dün annemle(anamla) çarşıya gittik. --- Dünən anamla bazara getdik.  ( çarşı and bazar[pazar] are equivalent words)

 

Bugüne kadar yüz kitap okudum. --- Bu günə qədər yüz kitab oxudum. (just pronunciation difference)

 

Haberleri izledin mi?  ---- Xəbərləri izlədinmi?   ( X : kh ) (no difference)

 

Akşam seninle sinemaya gidelim mi? --- Axşam səninlə kinoya gedəkmi?  (sinema and kino  both are foreign origin words )

 

Orada çok güzel giysiler satılırmış --- Orada çox gözəl geyimlər satılırmış (no difference )

 

Saat üç olmuş, yemek yemeyecek misin? ---- Saat üç olmuş, yemək yeməyəcəksənmi?

 

Türkiye ve Azerbaycan kardeştir. ----- Türkiyə və Azərbaycan qardaşdır.  ( {#emotions_dlg.yes}  )

 

Niye benimle konuşmuyorsun? ---- Niyə  mənimlə danışmırsan?  ( to speak : konuşmak (turkey turkish)   // to speak : danışmaq  (azeri turkish)  // danışmak : to consult (in turkey turkish)   but its still understandable

 

Türk dillerinin hepsi çok güzeldir.  ---- Türk dillərinin hamısı çox gözəldir.    ( hepsi = hamısı ) ( actually these are same words , in Uyghur Turkish  its "hemmisi" and in Turkmen Turkish its "hemmesi" etc)

 

Sanırım bu kadar cümle yeterli olur. ---- Sanaram bu qədər cümlə kafi olar.   ( kafi = yeterli  //  we still use kafi , its an arabic origin word. But we write it like that --> kâfi )(Sanırım bu kadar cümle kâfi olur --> this is ok too)

 

 

 

 

 

 

 

Umut_Umut liked this message


Thread: Turkish vs Azeri

6.       Sabina11
16 posts
 24 Feb 2010 Wed 01:16 am

I have aquestion conserning Turkish and Azeri languages which seem to have so much in common. I wonder if Turks can easily understand Azeris and vice versa.

 

(Am I in the right forum? Sorry, if I am notWink)



Thread: What is salep made of?

7.       Sabina11
16 posts
 20 Feb 2010 Sat 05:24 am

Thank you. It was a very clear explanation



Thread: What is salep made of?

8.       Sabina11
16 posts
 19 Feb 2010 Fri 11:06 pm

Recently I hung out with my Turkish friends at their house (in America) and they offered me a white and a bit thick drink. They said it was salep. I couldn´t understand their explanation due to their poor English. Can someone tell me what is it made of? When is it usually drunk?



Thread: Names

9.       Sabina11
16 posts
 15 Feb 2010 Mon 01:23 am

Can someone tell me what are the meanings of these Turkish names: "Sevil" and "Sertaç"

Thank you



Thread: WOMEN TRAVELERS IN TURKEY – TO SMILE OR NOT TO SMILE?

10.       Sabina11
16 posts
 12 Feb 2010 Fri 10:59 pm

So if I decide to travel to Istanbul on my own (having decent knowledge of Turkish), I better change my mind???{#emotions_dlg.unsure}

Quote:

Add quoted text here



(16 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented