Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Scientius

(2 Messages)
[1]


Thread: Some Turkish spelling rules - Especially for Turkish speaking natives

1.       Scientius
2 posts
 03 Nov 2009 Tue 09:18 pm

Yazýmý Karýþtýrýlan Sözcükler:

Eklemekte fayda gördüm, günlük olarak en çok karýþtýrýlan sözcükler:

1) "Þey" yazýlýmý:

"Þey" sözcüðü Türkçe´de zamir olarak kullanýlýr. Zamir sözcükleri için yer tuttuðu için dil bilgisi olarak zamir ayrý bir sözcüktür. Bundan dolayý "þey" mutlaka ayrý yazýlýr!

Her þey

Bir þey

Çok þey

Birçok Þey

Bu kadar çok þey

Hiçbir þey

2)Sayý ikilemeleri yazýlýmý:

"Hiçbir", "birçok", "birkaç" gibi sözcükler ayný adeti içermiyor ise mutlaka biriþik yazýlýr! Nedeni ise asla bir þeyin hem bir hem hiç olamayacaðýdýr.

 Buralara birçok insan uðrar.

Hiçbir þey bilmiyorusun.

Birkaç tane daha alacaðým. 

3)"Takým" yazýlýþý:

"Bir takým" veya "birtakým" Türkçe´de iki anlamda kullanýlýr. Birincisi gerçek bir takým (futbol, basketbol, okul, birlik) diðeri ise çoðunluk anlamýndadýr:

Bir takým sahaya çýktý. (Takýmýn ne olduðu belli, bir insan topluluðu)

Birtakým insanlar geldi. (Takým belli deðil, bir þeyler anlamýnda kullanýlmýþ )

4)"Herkes" yazýmý:

Türkçe dilinde "herkes" "s" ile yazýlýr.

5)"Gün" yazýmý:

Türkçe dilinde "bugün" "bu gün" olarak yazýlmaz. Bunun nedeni "bugün" tek baþýna bir günü belirtir, yani zamirdir.

6)"Herhangi" yazýmý:

Türkçe dilinde "herhangi" mutlaka bitiþik yazýlýr! Hangi tek baþýna soru sýfatý veya zamiri olarak kullýlýrsa ayrý yazýlýr.

Hangi kalemi aldýn?

Herhangi bir öðrenci seç. 



Thread: urgent please help english turkish translation

2.       Scientius
2 posts
 03 Nov 2009 Tue 08:57 pm

I am so sorry to hear aunty has died, i loved her very much, she was a lovely woman. i will treasure my memories of her. may God be close to you and comfort you at this sad time. love

__________

Teyzenizin öldüðünü duyuðuma çok üzüldüm, onu çok severdim, çok sevecen bir kadýndý. Onun ile ilgili anýlarýmýn deðerini iyi biliyorum. Umarým Allah size yakýn olur ve bu zor zamanýnýzda yardým eder. Sevgilerim ile;

__________

I have just translated it you can use this...



(2 Messages)
[1]



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented