Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by alexblakeley

(46 Messages in 5 pages - View all)
[1] 2 3 4 5


Thread: short english to turkish please

1.       alexblakeley
46 posts
 01 Apr 2011 Fri 09:34 am

Happy Birthday my good friend hope you have a wonderful day all our love



Thread: eng to turkish please

2.       alexblakeley
46 posts
 01 Apr 2011 Fri 09:26 am

How do I say Happy Birthday dear friend Hope you have a wonderful day



Thread: please translat to English

3.       alexblakeley
46 posts
 19 Nov 2010 Fri 09:43 am

thank you so much for your help



Thread: please translat to English

4.       alexblakeley
46 posts
 19 Nov 2010 Fri 09:42 am

Quote:

Add quoted text here

tesekkur ederim



Thread: please translat to English

5.       alexblakeley
46 posts
 18 Nov 2010 Thu 09:45 am

 Add quoteYarın ızmir e gidebilirim dönüşte adaya gelirim gidersem görüşürüz haber veririmd text here



Thread: please translat to English

6.       alexblakeley
46 posts
 18 Nov 2010 Thu 09:41 am



Heval bayramın 1.günü benimle ve ailemle geçirdin beni yalnız bırakmadın.annem abilerim seni çok sevdiler çok kaliteli ve değerli bir çocuk dediler.bende gururlandım senin gibi bir hevalım olduğu için çok kıymetli hevalım amedlimQuote:



Add quoted text here



Thread: please translate english to turkish

7.       alexblakeley
46 posts
 14 Aug 2010 Sat 03:38 am

I telephoned yesterday to change my order from a small car to a bigger one. How much more does this cost



Thread: english to turkish please

8.       alexblakeley
46 posts
 29 Aug 2009 Sat 11:56 am

Sorry Sehit

It does not have to be word perfect as long as the reader gets the message Thank you so much for youre time and patience with me



Thread: english to turkish please

9.       alexblakeley
46 posts
 27 Aug 2009 Thu 11:36 am

Dear Ozer


 


We the residents of Selale 3 would like a General Meeting to be held within the last two weeks of October 2009, when a majority of the foreign residents will be in Kusadasi and be able to attend to voice their opinions... We would like to discuss the problems that are currently occurring within the complex and try to come to a solution that would reflect the wishes of all the residents and not a select few.


As you know, we attempted to hold discussions with you in August but felt that these meetings were non productive and require that you meet with us and understand our views and wishes. One of the meetings that took place was with our so called accountant who we feel is not the person to be handling our accounts and would in that respect ask that you look for another accountant who can be more forthcoming with the paperwork required to insure that our accounts are kept up to date and that any discrepancies can be addressed.


We would also request that our present Manager remain in the position but that we should be able to appoint to work along side him and English speaking representative and a person able to translate both languages so that all the residents can become a part of the process of getting Selale 3 up to date.


We would require the Manager to send an account of all the residents with their contact details, who are currently not paying their maintenance bills so that we can contact these persons with regard to legal proceedings if they are unwilling to ensure that their maintenance is paid within reasonable boundaries..


Copies of all receipts that are being paid so that we can start to work together to resolve all the issues that are currently in place within the Selale 3 institute..


We hope that these issues can be addressed when we arrive in Kusadasi in October and that we can look forward to all residents being able to voice their individual opinions and come to a solution to the present crisis.


 


 



Thread: The Translation Lounge

10.       alexblakeley
46 posts
 25 Aug 2009 Tue 03:36 pm

Would it be possible for you to translate this letter for me I know its a long one but as you can see from the contents its quite important

 

 

 

                                                                                                                                         Selale 3 Residents

 

 

 

 

 

Dear Ozer

 

We the residents of Selale 3 would like a General Meeting to be held within the last two weeks of October 2009, when a majority of the foreign residents will be in Kusadasi and be able to attend to voice their opinions... We would like to discuss the problems that are currently occurring within the complex and try to come to a solution that would reflect the wishes of all the residents and not a select few.

As you know, we attempted to hold discussions with you in August but felt that these meetings were non productive and require that you meet with us and understand our views and wishes. One of the meetings that took place was with our so called accountant who we feel is not the person to be handling our accounts and would in that respect ask that you look for another accountant who can be more forthcoming with the paperwork required to insure that our accounts are kept up to date and that any discrepancies can be addressed.

We would also request that our present Manager remain in the position but that we should be able to appoint to work along side him and English speaking representative and a person able to translate both languages so that all the residents can become a part of the process of getting Selale 3 up to date.

We would require the Manager to send an account of all the residents with their contact details, who are currently not paying their maintenance bills so that we can contact these persons with regard to legal proceedings if they are unwilling to ensure that their maintenance is paid within reasonable boundaries..

Copies of all receipts that are being paid so that we can start to work together to resolve all the issues that are currently in place within the Selale 3 institute..

We hope that these issues can be addressed when we arrive in Kusadasi in October and that we can look forward to all residents being able to voice their individual opinions and come to a solution to the present crisis.

 

 

Regards

 

 

ALEXANDRA BLAKELEY

 

 

 

 

 



(46 Messages in 5 pages - View all)
[1] 2 3 4 5



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented