Translated Poems - in Turkish and English | ||||
(339 Poems in 17 pages - View all) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16 17 |
||||
# |
Poem Title ![]() |
Poet ![]() |
Visitors ![]() |
Date Posted ![]() |
181 | Full Street | Fazıl Hüsnü Dağlarca | 7531 |
18 Aug 2004 Wed by admin |
182 | Don't go away here (Lyrics) | Feridun Düzağaç ( Singer) | 12230 |
02 May 2006 Tue by Erdem |
183 | Saturday | Feridun Düzağaç (Singer) | 7714 |
02 May 2006 Tue by Erdem |
184 | Lavinia | Feridun Düzağaç (Singer) | 6715 |
02 May 2006 Tue by Erdem |
185 | Time to Time | Fikret Kızılok | 28089 |
25 Jul 2006 Tue by erdinc |
186 | I Love You | Hakan Savlı | 43163 |
05 Dec 2006 Tue by SuiGeneris |
187 | Moments | Jorge Luis Borges | 39765 |
07 Jan 2005 Fri by admin |
188 | Wait for Me | Konstantin Simonov | 26416 |
10 Oct 2004 Sun by admin |
189 | Remembrance | Melih Cevdet Anday | 12456 |
03 May 2005 Tue by Erdem |
190 | If I Hadn't Have Your Letter | Murathan Mungan | 9242 |
05 Dec 2006 Tue by SuiGeneris |
191 | Letter to My Wife | Nazım Hikmet | 22598 |
15 Aug 2005 Mon by slavica |
192 | The Japanese Fisherman | Nazım Hikmet | 15430 |
03 May 2005 Tue by Erdem |
193 | You are My Drunkenness | Nazım Hikmet | 34009 |
26 Jan 2005 Wed by admin |
194 | On Living III | Nazım Hikmet | 10221 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
195 | On Living II | Nazım Hikmet | 10972 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
196 | On Living I | Nazım Hikmet | 19965 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
197 | The Walnut Tree | Nazım Hikmet | 24513 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
198 | The Miniature Woman | Nazım Hikmet | 15824 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
199 | On Living | Nazım Hikmet | 47546 |
27 Aug 2004 Fri by admin |
200 | I Want to Die Before You | Nazım Hikmet | 30855 |
10 Oct 2004 Sun by admin |
(339 Poems in 17 pages - View all) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16 17 |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much! |
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c... |
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you! |
Ulaşmak vs varmak
HaydiDeer: Thank you very much for the ... |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most liked | |
---|---|
![]() |
Antonyms
Turkish lesson by admin Level: beginner |