Translated Poems - in Turkish and English | ||||
(339 Poems in 17 pages - View all) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16 17 |
||||
# |
Poem Title ![]() |
Poet ![]() |
Visitors ![]() |
Date Posted ![]() |
181 | Bridge | Yılmaz Güney | 10067 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
182 | Robinson Crusoe | Cahit Sıtkı Tarancı | 10066 |
03 May 2005 Tue by Erdem |
183 | River, Meets The Sea | Ümit Yaşar Oğuzcan | 10009 |
05 Dec 2006 Tue by SuiGeneris |
184 | Hard Worker | Ümit Yaşar Oğuzcan | 9994 |
23 Aug 2004 Mon by admin |
185 | I Am One Of Who Knows Love Is Immortal | Ahmet Selçuk İlkan | 9896 |
05 Dec 2006 Tue by SuiGeneris |
186 | They won't Know | Rıfat Ilgaz | 9855 |
03 May 2005 Tue by Erdem |
187 | The Galata Bridge | Orhan Veli Kanık | 9610 |
14 Mar 2005 Mon by Erdem |
188 | Behemian's Evening | Yahya Kemal Beyatlı | 9602 |
01 May 2006 Mon by Erdem |
189 | Unknown | Sunay Akın | 9560 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
190 | My Tree | Orhan Veli Kanık | 9535 |
18 Aug 2004 Wed by admin |
191 | Seperation Belongs to Love - 4 | Attila İlhan | 9460 |
05 Dec 2006 Tue by SuiGeneris |
192 | You shot and i didnt die? | Ahmet Selçuk İlkan | 9441 |
05 Dec 2006 Tue by SuiGeneris |
193 | Cry | Cenk (cybernetics) | 9424 |
02 Jul 2008 Wed by admin |
194 | Ultra | Özdemir Asaf | 9296 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
195 | If I Hadn't Have Your Letter | Murathan Mungan | 9285 |
05 Dec 2006 Tue by SuiGeneris |
196 | An Another İstanbul | Ahmet Selçuk İlkan | 9261 |
26 Sep 2006 Tue by SuiGeneris |
197 | I Will Not Say Farewell | Cenk (cybernetics) | 9194 |
02 Jul 2008 Wed by admin |
198 | Seed | Özdemir Asaf | 9114 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
199 | Walking on the Street | Orhan Veli Kanık | 9111 |
01 Oct 2004 Fri by admin |
200 | Hello | Cenk (cybernetics) | 9080 |
02 Jul 2008 Wed by admin |
(339 Poems in 17 pages - View all) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16 17 |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much! |
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c... |
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you! |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most liked |
---|