Translated Poems - in Turkish and English | ||||
(339 Poems in 17 pages - View all) << ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [17] |
||||
# |
Poem Title ![]() |
Poet ![]() |
Visitors ![]() |
Date Posted ![]() |
321 | Getting Rid Of Me | Ümit Yaşar Oğuzcan | 11112 |
13 Dec 2006 Wed by SuiGeneris |
322 | For Maybe You Hear One Day | Ümit Yaşar Oğuzcan | 14307 |
13 Dec 2006 Wed by SuiGeneris |
323 | Day of Farewell | Ümit Yaşar Oğuzcan | 8962 |
13 Dec 2006 Wed by SuiGeneris |
324 | Sixth Letter | Ümit Yaşar Oğuzcan | 8620 |
09 Jan 2007 Tue by SuiGeneris |
325 | Fifth Letter | Ümit Yaşar Oğuzcan | 12187 |
09 Jan 2007 Tue by SuiGeneris |
326 | I Can't Forget | Ümit Yaşar Oğuzcan | 58323 |
09 Jan 2007 Tue by SuiGeneris |
327 | Unforgettables | Ümit Yaşar Oğuzcan | 20119 |
09 Jan 2007 Tue by SuiGeneris |
328 | I am Afraid | Unknown | 187500 |
23 Nov 2004 Tue by admin |
329 | Three Weirdest Words | Wislawa Szymborska | 10769 |
10 Oct 2004 Sun by admin |
330 | Thank You Note | Wislawa Szymborska | 13906 |
10 Oct 2004 Sun by admin |
331 | Nothing Twice | Wislawa Szymborska | 11491 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
332 | As It Rains... | Yılmaz Erdoğan | 28573 |
09 Jan 2007 Tue by SuiGeneris |
333 | Friend | Yılmaz Güney | 16825 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
334 | Bridge | Yılmaz Güney | 10068 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
335 | One Day | Yılmaz Güney | 16660 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
336 | I Didn't Know Loneliness Before | Yılmaz Güney | 11440 |
16 Oct 2004 Sat by admin |
337 | Behemian's Evening | Yahya Kemal Beyatlı | 9604 |
01 May 2006 Mon by Erdem |
338 | If Only You Came One Day | Yavuz Bülent Bakiler | 20595 |
07 Jan 2005 Fri by admin |
339 | I Want to Be with You | Zuhal Olcay | 150792 |
29 Oct 2004 Fri by admin |
(339 Poems in 17 pages - View all) << ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [17] |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much! |
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c... |
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you! |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most liked |
---|