Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by oceanmavi

(997 Messages in 100 pages - View all)
<<  ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [12] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...  >>


Thread: I'm new here and in need of your help...

111.       oceanmavi
997 posts
 03 Nov 2007 Sat 09:04 pm

Quoting Samsowa:



hic aklimdan cikmiyorsun beni opusun bana gel seni cok seriyorum bitanem.



you are never leaving my mind, you kiss me, come to me, i love you very much my only one.



Thread: turkish -eng please

112.       oceanmavi
997 posts
 03 Nov 2007 Sat 09:01 pm

'sen ruyalarin en guzelini gorurken tanrinin seni korumasi icin gonderdigi melegin kanatlari o kadar buyuk olsunki sana kimse dokunamasin'

Really sorry there's no turkish letters or punctuation, it was sent in a text. Thanks!



Thread: turkish to english

113.       oceanmavi
997 posts
 26 Oct 2007 Fri 01:54 am

Quoting valeria:

seni çok özledim sevgil

eğer askere gitmeseydin seni geri gelip görmek isterdim

eğer izin günün var söyle bana belki seni görmeye gelebilirim

resimleri yollayacağım

daima bebeğim



i missed you lots darling. if you didn't go to the military, i would have wanted to see you and come back to you. if you have a free day tell me, maybe i can come and see you. i will send the pictures. always my baby.



Thread: Turksh to english Please

114.       oceanmavi
997 posts
 26 Oct 2007 Fri 01:18 am

sweetheart where are you, i missed you. were you there? eve tadın damağimda kaldı (sorry didnt understand). i will be with you after the military...hopefully, can you send the photos that we took, a few of mine didn't work...i will miss you all the time, i will not let the pictures leave my side because i really liked you...and i am feeling things towards you, you are my baby. kiss you baby sex is not everything..i am very serious on the topic. bye baby

Quoting valeria:

Please excuse any inappropriatness.
tatlim nerdesin özledim seni ..vardınmı eve tadın damağimda kaldı..askerden sonra yanındayım ...inşallah,cekildiğimiz fotoraflardan ğönderirmisin,,,benimkiler bozuk çıkdı bir kaç tanesi....seni hep özlüyeceğim resmini yanımdan eksik etmeyeceğim....cünki ben senden gercekden hoşlandım ... ve sana karşı birşeyler hissediyorum sen benim (((bebeğimsin))) kiss you bebek) herşey sex değil..bu konuda çok ciidiyim ....bay bebeğim



Thread: new 'learn turkish' website

115.       oceanmavi
997 posts
 23 Oct 2007 Tue 11:33 pm

bir şey değil Dilara!



Thread: new 'learn turkish' website

116.       oceanmavi
997 posts
 23 Oct 2007 Tue 11:06 pm

Quoting Leelu:

it keeps me here .. lol lol
that and translations .. giggle ..



its almost as good as eavesdropping



Thread: small translation turk to eng plzzzzz

117.       oceanmavi
997 posts
 18 Oct 2007 Thu 01:19 am

Quoting lauralovesilhan:

maçi izliyom dokunmayin

would anybody be able to tell me what the abrove phrase means would be greatfull thank you xxxxx laura xxxx



im watching the match, don't touch it.



Thread: My feeling

118.       oceanmavi
997 posts
 17 Oct 2007 Wed 05:15 pm

Quoting Kim2499:

Again..

Senden baskasini sevmeyecegim. bende hasta oldum ya 1 haftadir hastayim kendine dikkat et. seni herseyden cok seviyorum...


thank you verymuch

kim



i will not love anyone but you. i was ill, i've been ill for one week, look after yourself. i love you more than anything...



Thread: could you translate sms, please , thanks...

119.       oceanmavi
997 posts
 16 Oct 2007 Tue 08:59 pm

Quoting jaga:

askim biliyorum bana kizdinbana kizma sorunum vardiniyi degilim kacgun dur para kazanamiyorum seni uzmek istemiyorum her zaman seni dusunuyorum seslisms ni aldim sesini duymak cok guzel bir sey benim sevgimden supeni duyyorsun boyle bir isvarsa bana soyle askim optum



my love i know you were angry at me, dont get angry, you...(something) my question. i am not good, i wasn't earning money for a few days. i dont want to upset you, i think about you all the time. i took your voice mails, it was very nice to hear your voice. you are hearing (something)from my love, tell me if there is work like this my love, kisses.

sorry couldn't understand it all so put these bits in brackets!



Thread: translate short text to english, thanks, help...

120.       oceanmavi
997 posts
 16 Oct 2007 Tue 08:48 pm

Quoting jaga:

askim interneti acarmisin.
gunaydin askim sezon 17.07.2008 de acilacak ve seninle konustugumu arkadaslar biliyor fakat sms lerini kimse okuyamaz asla senin uzulmeni istemem askim optum.



my love can you go on the internet? good morning my love, the season starts on 17/7/08 and friends know that i talk wih you but not anyone can read the messages. i don't want you to ever be upset my love. kisses.



(997 Messages in 100 pages - View all)
<<  ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [12] 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Random Pictures of Turkey
Most commented