Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Deli_kizin

(6376 Messages in 638 pages - View all)
<<  ... 513 514 515 516 517 518 519 520 521 [522] 523 524 525 526 527 528 529 530 531 ...  >>


Thread: What are you listening now?

5211.       Deli_kizin
6376 posts
 02 May 2006 Tue 12:31 am

Quoting sophie:


*No clapping smiley available!*
No correction needed. It's absolutely right



Really?? That bow-shot was so weird to me But the dictionary i just stole from mum's room is huuuuge so it should be correct

One day i'll learn this too

I really love that song, it's so.. yeah.. hmm.. i just love her voice and that music!



Thread: What are you listening now?

5212.       Deli_kizin
6376 posts
 02 May 2006 Tue 12:26 am

Sophie should correct my translation though (i typed it from the songbook in the cd-cover, but i don;t know if the accents are all alright)

Charis Alexiou - Aman aman

Αμάν-αμάν στην τρέλα
Τον λογισμό ξεγέλα
Αμάν-αμάν και δώσ' μου
Στην άκρη εδώ του κόσμου
Την σαϊτιά και γέλα
αμάν-αμάν
αμάν-αμάν
αμάν-αμάν αχ έλα

--

Ohh help to crazyness
betray my sanity
ohh help, give me
here on the end of the world
the shot of the bow (???) and smile
Aman - aman
Aman - aman
Aman - aman
Aman - aman ahh come

--



Thread: my love to turkishclass

5213.       Deli_kizin
6376 posts
 02 May 2006 Tue 12:17 am

Quoting sophie:

Quoting latinyer:

Hey you guys, im a good singer



Great! We ll need you either to join deli_kizin on the piano, or to sing for the strippers later. By the way, do you know how to sing "You can leave your hat on" by Joe Cocker? And is it possible for you to sing it ON the piano?



Aenigma, if you have a grand-piano latinyer could definitely roll over it, that would be cool.



Thread: turkish Translation please!

5214.       Deli_kizin
6376 posts
 02 May 2006 Tue 12:02 am

Quoting sophie:

Well, we should find a way to keep Kadir37 under control, otherwise he ll bring his laptop with him, full of links for strippers...



Ohh we really mustn't forget that, no !!!!
It's also safer for Elisa if there aren't so many PCs around..

And we don't need any unwanted birdies either, do we?



Thread: turkish Translation please!

5215.       Deli_kizin
6376 posts
 01 May 2006 Mon 11:58 pm

Quoting sophie:

there was a member asking about ibrahim tatlises.



Let's not argue about this right before the party, ok?

--

Sui, free food and ayran is fine, but the wine must stay away from the dancers. It will be preciously picked by Sophie, Aenigma and my sweet sis Elisa, and the dancers should stay focussed on the dance with a fresh mind, tamam mı?



Thread: turkish Translation please!

5216.       Deli_kizin
6376 posts
 01 May 2006 Mon 11:44 pm

You are right Sophie. I vote for both. We can make it a sextet for a change

Erdinç as a dj, excellent choice.. but during breaks someone else must take over, otherwise.. who is gonna feed my crappy-turkish-hits-such-as-gülşen-appetite??? Erdinç won't allow low-quality in his dj-listings.. but i think we need some low quality in order to appreciate the high quality better

And i will bake a huge cake/pie for Catwoman. After all, if she hadnt been such a nice gf, Admin never would've made this site in the first place. And then Admin can cut the cake



Thread: turkish Translation please!

5217.       Deli_kizin
6376 posts
 01 May 2006 Mon 11:28 pm

Quoting Aenigma:

lolololololol Deli - should we ask them to submit a photo do you think? We need to see if they will look ok?



Hmm.. i'll be wearing sunglasses not to upset my lover anyway.. but i think they should look ok indeed, not to make your neighbours wonder once again why you are laughing



Thread: turkish Translation please!

5218.       Deli_kizin
6376 posts
 01 May 2006 Mon 11:15 pm

Quoting Aenigma:

Perfect!! Well done! We have the line-up complete. Ok what outfits should they wear....do you think PVC Policemen outfits or firemen's uniforms Deli?



Does that actually matter? They won't wear it for too long anyhow

Unless Ramayan (i think i just baptised you to be the leader of the group ) is thinking of making a loooong dance, to keep us all waiting for so long till the actual chip-un-dress-party starts..



Thread: turkish Translation please!

5219.       Deli_kizin
6376 posts
 01 May 2006 Mon 11:09 pm

Quoting Aenigma:

But we still need four other guys...any suggestions?



I think Goner can stand-in.. as he will only be there for the german guests to do some trasnaltion-work in order to avoid miscommunication..

1) Ramayan
2) Goner
3) uYkuSuz
4) Erdinç
5) Kadir37

I just thought.. i think they are the most frequent users these days, right? So they should be privileged to join the TC CHIPPENDALES.



Thread: turkish Translation please!

5220.       Deli_kizin
6376 posts
 01 May 2006 Mon 09:28 pm

Quoting Aenigma:

Me thinks he doesn't realise what a chippendale is





(6376 Messages in 638 pages - View all)
<<  ... 513 514 515 516 517 518 519 520 521 [522] 523 524 525 526 527 528 529 530 531 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented