Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Dilara

(1153 Messages in 116 pages - View all)
<<  ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [31] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ...  >>


Thread: please eng to Turk sorry

301.       Dilara
1153 posts
 10 Sep 2007 Mon 02:51 am

You're welcome!



Thread: please eng to Turk sorry

302.       Dilara
1153 posts
 10 Sep 2007 Mon 02:47 am

Quoting candy100:

I am not stupid

Thank you.



Aptal değilim



Thread: t 2 e plz

303.       Dilara
1153 posts
 10 Sep 2007 Mon 02:43 am

Teşekkürler! hâlâ öğreniyorum



Thread: Doubt. Help please.

304.       Dilara
1153 posts
 10 Sep 2007 Mon 02:22 am

Pap I can explain this to you in our mother tongue spanish , just PM me with your specific doubts .
Ojalá te pueda ayudar!
Dilara.



Thread: t 2 e plz

305.       Dilara
1153 posts
 10 Sep 2007 Mon 02:11 am

Quoting smudge1098:

biliyorum bebegim! Ne yapalim tatlim. Dayimi beklemek zorundayim! Sen canini sikma sevdigim!



Thread: t 2 e plz

306.       Dilara
1153 posts
 10 Sep 2007 Mon 02:11 am

Quoting smudge1098:

biliyorum bebegim! Ne yapalim tatlim. Dayimi beklemek zorundayim! Sen canini sikma sevdigim!



I know baby! What should we do my dear?
I have to wait my uncle!
Dont worry (that I love!?)
My attempt.



Thread: Doubts of Usage! Can you explain them to me ?

307.       Dilara
1153 posts
 06 Sep 2007 Thu 12:20 am

Çok tesekkurler cynicmystic for your explanations and help!
I needed the sentences you provided in order to understand.
I just need more practice now although being able to use all these words and suffix properly will take me some extra time!
Once again, thank you very much!
Dilara.



Thread: Doubts of Usage! Can you explain them to me ?

308.       Dilara
1153 posts
 04 Sep 2007 Tue 02:43 am

Hi all , Whenever I try to write GOOD turkish, these are the kind of doubts that always come to my mind! please could you explian them to me with some sentences?

1- The verb " izin vermek" How should I use it?
It means "Allow" but does it have something to do with the -sin / -eyim etc suffix like "Let him go" "Let me go" etc?

2- The main usages of the word "Kadar" I know it means "as much as" but just that?...

3 - The suffix " - dikçe " , How do you translate it into english?

I will leave the usage of "Ki" for another time because I cant never understand it when it goes last in a sentence! such as " Bana inanmadin ki !"

I am sorry to put them all here but I dıdnt want to start too many new threads.
Simdiden tesekkurler!
Dilara.



Thread: turkish to english; lutfen- thank you

309.       Dilara
1153 posts
 03 Sep 2007 Mon 06:25 pm

You're welcome!
But MarioninTurkey is the expert here



Thread: english to turkish please xx

310.       Dilara
1153 posts
 03 Sep 2007 Mon 06:24 pm

Quoting puzzled:

can someone translate this plese...

'do you mind me texting you?'

'do you like me?'

thankyou to anyone that can help =D



Sana yazabilir miyim?
Beni seviyor musun?

My attempt.



(1153 Messages in 116 pages - View all)
<<  ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 [31] 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked