Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by Natlisa

(355 Messages in 36 pages - View all)
<<  ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [30] 31 32 33 34 35 36


Thread: Introduction

291.       Natlisa
355 posts
 29 Nov 2005 Tue 04:57 pm

Quoting bod:

Quote:

www.dnathan.com/language/turkish/



It tells me I am forbidden to access that web address



Go to http://www.dnathan.com/language/turkish/tsd/

this will take you to it



Thread: need meaning of Murat Kekilli- Bu akşam ölürüm

292.       Natlisa
355 posts
 27 Nov 2005 Sun 12:27 am

Quoting Kelebek:

Thank you every Natlisa... Wow.. what deep words,,, I heard many people commited suicide with this song.. true??



You're welcome Kelebek. I hope you manage to get hold of the song eventually! I'm not even sure if I've ever heard this song myself, but am now curious too.



Thread: Tiny translation please

293.       Natlisa
355 posts
 25 Nov 2005 Fri 01:00 pm

Yep, I love you with all of my heart, my butterfly

Well done!



Thread: 24th November...

294.       Natlisa
355 posts
 24 Nov 2005 Thu 11:37 pm

Happy Thanks Giving to everyone in America! I hope you all have a great celebration.

And a big happy teachers' day to all of you who are teachers! Plus a special thank you to the administrators of this site: Admin, Erdinc, Lyndie and Erdem who teach us all here! And of course everyone else who helps here.



Thread: living

295.       Natlisa
355 posts
 24 Nov 2005 Thu 10:58 pm

Thank you to you too Cyrano, it is nice to learn new sayings!



Thread: living

296.       Natlisa
355 posts
 24 Nov 2005 Thu 10:53 pm

Cyrano, another English saying is "Home is where the heart is".



Thread: need meaning of Murat Kekilli- Bu akşam ölürüm

297.       Natlisa
355 posts
 24 Nov 2005 Thu 06:45 pm

Quoting Kelebek:

DO you know how to Translate the song????to English ofcourse



As no-one else has done it for you yet, I will try, although to be honest I don't really like translating songs, as it is hard to capture the original meaning - but here we go...

Bu akşam ölürüm beni kimse tutamaz
Sen bile tutamazsın yıldızlar tutamaz
Bir uçurum gibi düşerim gözlerinden
Gözlerin beni tutamaz

I die tonight, nobody can stop (restrain) me
Not even you can stop me, the stars can't stop me
I fall from your eyes like a drop
Your eyes can't catch me


Düşlerinde büyürüm kabusun olur ölürüm
Bir şiir yazarım bir türkü söylerim
Bir sen olurum bir ben ölürüm
Bu akşam ölürüm sırf senin için
Beni ölüm bile anlamaz

I grow in your imagery, my death is your nightmare
I write a poem, I sing a folksong
One where you exist, one where I die
Tonight I die, just for you
Even death doesn't understand me



Thread: Very Small Translation please

298.       Natlisa
355 posts
 24 Nov 2005 Thu 01:18 pm

Quoting Butterfly126:

sen benim herseyimsin hayatimsin ve hep oyle kalacaksin seni seven.

seni olunceye kadar sevecegim bi tanem.

Thank you very much



Hello! He says:

You are my everything, you are my life, and you will always stay as such, I love you.

My only one, I am going to love you until I die.

Hope this helps you



Thread: Winterrr

299.       Natlisa
355 posts
 23 Nov 2005 Wed 10:53 pm

Sadly it's the same here Freshman! But my natural female instinct of "need to shop" kicked in.



Thread: gecmis olsun

300.       Natlisa
355 posts
 23 Nov 2005 Wed 10:46 pm

Cyrano - great analogy. And yep, you're right. See, your ratio has already increased from 1.5!!



(355 Messages in 36 pages - View all)
<<  ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [30] 31 32 33 34 35 36



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked