Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by ReyhanL

(1961 Messages in 197 pages - View all)
<<  ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 [121] 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ...  >>


Thread: phonetics and linguistics

1201.       ReyhanL
1961 posts
 16 Oct 2009 Fri 07:01 pm

You can never speak perfect turkish but this isnt a reason not to try



Thread: phonetics and linguistics

1202.       ReyhanL
1961 posts
 16 Oct 2009 Fri 06:36 pm

...and Ý want the moon from the sky....Sad



Thread: T to E please, short one

1203.       ReyhanL
1961 posts
 16 Oct 2009 Fri 01:10 pm

 

Quoting ikicihan

most probably someone sings a song very good or there is a a big loudspeaker.

so right word should be "voice", not "noise"

what a voice!

or

what a sound!

it is very good or very volumed.

 Or maybe someone is singing under the shower and then is ´noise´ Big smile

 



Thread: E-T

1204.       ReyhanL
1961 posts
 16 Oct 2009 Fri 12:33 pm

 

Quoting Lisi Loo

You see....This is why I get it translated rather than agonise over it myself. I never seem to get the words the right way round or anything Gosh its hard being a learner...Lol

 

  Dont worry even natives give different translations Big smile



Edited (10/16/2009) by ReyhanL



Thread: T to E please, short one

1205.       ReyhanL
1961 posts
 16 Oct 2009 Fri 09:33 am

Maþallah! What a noise there is! Scared



Thread: Short english - turkish please

1206.       ReyhanL
1961 posts
 15 Oct 2009 Thu 12:13 am

 

Quoting fuki

 

 

1. hâlâ: still

2. hala: paternal aunt

 

However, it´s not a mistake to write ´hala´ when it means still. Like most Turkish speakers, I never write ´hâlâ´ as it isn´t worth, spending the extra time to insert the letter â. It may be necessary to write ´hâlâ´ if writing ´hala´ would cause a confusion in terms of meaning. In the sentence above, however, it´s obvious that ´hala´ doesn´t mean aunt.

 

 Where is the letter â on turkish keyboard? Or on this site when you right the messages near the other turkish characters ?



Thread: Short english - turkish please

1207.       ReyhanL
1961 posts
 14 Oct 2009 Wed 09:46 pm

 

Quoting Melike1

Well after another one of Yakamozz stupid, childish remarks, Ý think I have deciced to stay for now, just to hope to annoy him <img src='/static/images/smileys//lol.gif' alt='lol'> (fast) HER Big smile

 

 



Thread: Short english - turkish please

1208.       ReyhanL
1961 posts
 14 Oct 2009 Wed 07:52 pm

 

Here is the same typed word for aunt and still

http://www.turkishdictionary.net/?word=hala



Edited (10/14/2009) by ReyhanL



Thread: Short english - turkish please

1209.       ReyhanL
1961 posts
 14 Oct 2009 Wed 07:23 pm

 

Quoting scalpel

 

 

Relax,no need to be offended. You made 4 mistakes in one sentence.This can happen to any of us and all of us.It is not because your Turkish is poor, but probably because you do it rashly.And you are still lucky... what if it was gulbil?Scared

 

Hese (Hese´nin)neden hapishane´de(hapishanede) olduðunu hala(hâlâ) bilmiyorum, sen (nedeni)(nedenini) biliyor musun ?

 

 By the way..i dont see on this site how to type that ´a´ letter of yours and even if i have turkish keyboard with turkish characters i dont see it ! Am Ý blind or something?



Thread: The Translation Lounge

1210.       ReyhanL
1961 posts
 13 Oct 2009 Tue 07:50 pm

 

Quoting Merih

 

 

Doesn´t she sound very girly????????????

 

 

 Nooooo men are more sensitive when are ill...



(1961 Messages in 197 pages - View all)
<<  ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 [121] 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented