Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by SunFlowerSeed

(841 Messages in 85 pages - View all)
<<  ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [27] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ...  >>


Thread: distrupt ???

261.       SunFlowerSeed
841 posts
 25 May 2007 Fri 01:57 pm

Quoting Elisa:

Quoting SunFlowerSeed:

The meaning that I had in my head is that one.

Quote:

1 a : to break apart



Can I use it for SLEEP. Like something is disturbed my sleep and caused me to wake up.
->It is disrupted my sleep.



Yes, that's a perfect sentence in meaning but the tense is not okay.
It should be "It has disrupted my sleep", or, "It is disrupting my sleep", or, "I was disrupted in my sleep (by something)"


Ah! My mistake!
I was thinking passive and started like this but changed the mind in the middle.
Thanks for correction.

Sleeps are disrupted by pain. --> Bölünür sancıyla uykular.



Thread: Any volunteer to summarize a 12-page article ?

262.       SunFlowerSeed
841 posts
 25 May 2007 Fri 01:53 pm

Title: A study on the language development of bilingual children.

I have a 12 pages of study to be summarized and translated into Korean. But the language used is a heavy type and I am not familiar with this study area.
I can do the translation part but just wanted to ask if there is someone, who has enough time to spend on this, can delete unnecessary sentences from the word file making it smaller around 4 pages.

I know this is really a lot to ask for, but just want to try my luck. In return you will get my gratitudes.



Thread: turk - eng

263.       SunFlowerSeed
841 posts
 25 May 2007 Fri 01:43 pm

Quoting dagdelen:

spaceme hoŞ geLD!n!z soRu ve GÖRüşLeriN!z içİn beNi aRAyIN Oky???


Welcome to my space. Call me for your ideas or questions OK?



Thread: distrupt ???

264.       SunFlowerSeed
841 posts
 25 May 2007 Fri 01:40 pm

Thanks once again Elisa for sparing your time.

There should be many people out there mis-spelling it.
The meaning that I had in my head is that one.

Quote:

1 a : to break apart



Can I use it for SLEEP. Like something is disturbed my sleep and caused me to wake up.
->It is disrupted my sleep.

But where did that "t" comes from ?
No need to answer for that, take it as a self-questioning for me.



Thread: Quick Eng-Turk pls?

265.       SunFlowerSeed
841 posts
 25 May 2007 Fri 01:34 pm

Quoting MalatyaGirl:

"Canım, if you want you can call me any night and I will call you back. I need to hear your voice and I will tell you about my Turkish! It is funny! Have a good day aşkim"

Thank you forum! He is making me crazy!


Canım, beni istediğin akşam arayabilirsin, ben de seni geri arayacağım. Sesini duymaya ihtiyacım var ve Türkçem hakkında konuşacağım! Çok komik! İyi günler aşkım.

Akşam:Evening is thought to be until around 10:00pm in Turkey generally.
Gece:Night is after 10:00pm.

So, change akşam to gece suiting your idea.



Thread: Anybody looking for a teacher in Korea ?

266.       SunFlowerSeed
841 posts
 25 May 2007 Fri 01:29 pm

Just asked.



Thread: distrupt ???

267.       SunFlowerSeed
841 posts
 25 May 2007 Fri 01:21 pm

Thank you Elisa for the reply.

I know "disturb" but I just cannot take "distrupt" out of my head.
I wish I could remember where I had got it.
Maybe from another language, but it looks so English

Did a googling again on "distrupt", 20700 hits. I think I mis-spellt it when I did my first search.

and "distruption" 52700 hits.

but the word is not in any dictionary.



Thread: Please E-T long but easy translation

268.       SunFlowerSeed
841 posts
 25 May 2007 Fri 01:11 pm

Quoting elibutterfly:

I think I was wrong ... It wasn't that easy ... Are you leaarning Turkish here or you are a native speaker? I think you are very good in translation.

Mny thanks again



I am just an humble translator dear elibutterfly.
Turkish is native, english is second.



Thread: Adı bende saklı translation attempt

269.       SunFlowerSeed
841 posts
 25 May 2007 Fri 01:08 pm

Quoting Deli_kizin:

Sezen Aksu - Adı bende saklı


Bölünür sancıyla uykular
Sığınak değil en kuytular
Gökte ay on dört
Ben dolunay
Son hatıranı sinene sar
Bu kadarına razıyım yar

It splits the sleeps with stitches Sleeps are disrupted by pain
The most quiet and secluded arent a shelter (?)I'd say kuytu:shade
In the sky it is full moon
I am a fullmoon
Embrace your last memory till it 'sinmek' ??Sine: Breast or chest
I am ready so far, yar (?)yar:lover


Uzak diyarlarda evli barklı
Mutluluk en çok onun hakkı
Bu yorgun kırık hikayenin de adı bende saklı

In far away lands with houses and 'bark'evli barklı: married
Happiness is his very most right
The name of this tired and broken story is hidden in me


Dalda muhabbette kumrular
Bana ayrılığı sordular
Dedim yangın, afet
Dedim kar
Dedim adet aşkı vururlar
Dedim adet aşkı vururlar

The doves are in affection in the branches
They asked me about being separated
Burn I said, forgive afet:disaster
I said snow
Each love they shoot I said
I said each love they shoot..
adet: not sure but maybe "tradition" here
"It is a tradition" I said, they shoot at love


--

I couldnt make much of it so please help me out. Its such a beautiful song!






Thread: distrupt ???

270.       SunFlowerSeed
841 posts
 25 May 2007 Fri 12:53 pm

Is there such word in English ?

Googling returned 883 hits for it.

But when I tried to look for it on One-Look dictionary it didn't return any results...

I don't know where did I get it, but it is in my head.
And want to use it in the same meaning like the below sentence that google presented as a result.

Fizzy Drinks Distrup Children's Sleep...



(841 Messages in 85 pages - View all)
<<  ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [27] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented