Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by cebah

(36 Messages in 4 pages - View all)
1 2 3 4


Thread: English to Turkish please

1.       cebah
36 posts
 20 Oct 2011 Thu 01:51 pm

many thanks {#emotions_dlg.bigsmile}



Thread: English to Turkish please

2.       cebah
36 posts
 20 Oct 2011 Thu 05:07 am

Can someone help me translate this into Turkish please?

 

´Have a very, very happy birthday my friend´

 

Many thanks (in advance) {#emotions_dlg.unsure}



Thread: English to Turkish please

3.       cebah
36 posts
 31 Mar 2009 Tue 06:53 pm

Many thanks in advance

 

My son is suffering form horrendous nose bleeds.  I am waiting for blood test results from the doctor as to whether he is well enough to fly, due to the cabin pressure in the aeroplane.  This is why I cannot be definite about coming or not.  God willing everything will be ok and we will come.



Thread: English to turkish please

4.       cebah
36 posts
 10 Mar 2009 Tue 08:13 pm

Many thanks - your help is greatly appreciated {#lang_emotions_flowers}



Thread: English to turkish please

5.       cebah
36 posts
 10 Mar 2009 Tue 07:30 pm

Hello my friend, my name is ____ I am ____ daughter. You gave me your email last time we met.  If you need to speak you can contact me here.  You can write in Turkish and I will get a translation. I hope you and your family are well.  Please say hello to _____ and ____ for me.   Best wishes to you and your family.

 

 

many thanks



Edited (3/10/2009) by cebah [edited]
Edited (3/10/2009) by cebah [edited]



Thread: English to Turkish please

6.       cebah
36 posts
 09 Mar 2009 Mon 10:43 pm

x



Edited (3/9/2009) by cebah [changed my mind]



Thread: Turkish to English please

7.       cebah
36 posts
 07 Mar 2009 Sat 07:25 pm

Ha!  Thanks for clearing that up - it´s so easy take words out of/or not understand the context in which they are meant.  {#lang_emotions_get_you}  I´ll put my paranoia back in it´s box now.

 

Many Thanks {#lang_emotions_flowers}



Thread: Turkish to English please

8.       cebah
36 posts
 07 Mar 2009 Sat 07:13 pm

Thanks Mylo...

 

this sentance has got me confused - I don´t know how to take the sentance:

 

sen çok baþkasýn

 

obviously I was talking to someone I know quite well - dunno whether you can shed any light on how it would be used... ie in a nice way or not as the case may be....

 

Thanks for the help



Thread: Turkish to English please

9.       cebah
36 posts
 07 Mar 2009 Sat 07:01 pm

sen çok baþkasýn

 

bunu bil her zaman

 

 

sen çok özelsin benim için

 

Many thanks

 



Thread: Very very urgent english - turkish pleeeease

10.       cebah
36 posts
 05 Mar 2009 Thu 08:28 pm

Thank you thank you thank you Umut xxxx



Thread: Very very urgent english - turkish pleeeease

11.       cebah
36 posts
 05 Mar 2009 Thu 08:16 pm

Who is  in my house?  I am only the only person with a key.  Have I got burglars? Where are my personal belongings and my Tapu?  I am very sad and very upset.  Please contact me urgently.

 

 

Many thanks in advance - this is very urgent.....



Thread: quick T -E translation please

12.       cebah
36 posts
 18 Feb 2009 Wed 08:14 pm

Thank you for your help {#lang_emotions_wink}



Thread: quick T -E translation please

13.       cebah
36 posts
 18 Feb 2009 Wed 08:05 pm

seni unutamýyorum

 

 

many thanks in advance



Thread: small T-E translation please

14.       cebah
36 posts
 16 Feb 2009 Mon 06:55 pm

Thank you {#lang_emotions_wink}



Thread: small T-E translation please

15.       cebah
36 posts
 16 Feb 2009 Mon 06:46 pm

senin boþluðundayim þu an

 

seni aþýk oldum

 

Many thanks in advance

 

 



Thread: English to Turkish please

16.       cebah
36 posts
 08 Feb 2009 Sun 06:49 pm

small translation please English to Turkish:

 

when we speak to each other - all is well with the world

 

Many thanks {#lang_emotions_rolleyes}



Thread: Turkish to English please

17.       cebah
36 posts
 08 Feb 2009 Sun 06:40 pm

Thank you for clearing that up for me {#lang_emotions_satisfied_nod}

 

I´m trying to learn some Turkish myself .... but I think it is going to be a long and painful process!  Thank  you for taking the time to explain xx



Thread: Turkish to English please

18.       cebah
36 posts
 08 Feb 2009 Sun 06:33 pm

ah ha ´in town´ makes sense  - thank you.

 

The other part is confusing as it is in the past tense.....  can that happen in translation or is my canny friend having two different converstations ?!?



Thread: Turkish to English please

19.       cebah
36 posts
 08 Feb 2009 Sun 06:31 pm

Thank you {#lang_emotions_rolleyes}

not quite sure what the original message was supposed to mean as it´s totally out of context with the conversation.... maybe sometimes things get lost in translation.....

 

Thanks for your help xx



Thread: Turkish to English please

20.       cebah
36 posts
 08 Feb 2009 Sun 05:57 pm

aþkým  sen  her zaman çok iyi arkadaþ oldun

 

ben þu an  sentrumdayým

 

 

Thank you in advance  {#lang_emotions_smile}



Thread: Turkish to English please

21.       cebah
36 posts
 16 Dec 2008 Tue 02:02 am

seni cýltýtaçaðým

 

many thanks in advance



Thread: Turkish to English please

22.       cebah
36 posts
 16 Dec 2008 Tue 01:47 am

thank you sooo much



Thread: Turkish to English please

23.       cebah
36 posts
 16 Dec 2008 Tue 01:07 am

güneþ ben ay sen yýldýzlar  çocuklarýmýz  dünya  evimýz

 

 

 

many thanks in advance



Thread: English to Turkish please

24.       cebah
36 posts
 07 Dec 2008 Sun 02:31 pm

Thank you for your help {#lang_emotions_satisfied_nod}



Thread: English to Turkish please

25.       cebah
36 posts
 07 Dec 2008 Sun 02:02 am

Don´t worry my darling, I will book the accommodation for us both from here.  It is easier, you are very busy working and I will get a better price from here.  I hope you don´t mind.  I am trying to help.  I don´t want you to worry about it, you have enough to do.

 

 

Many thanks in advance  {#lang_emotions_wink}



Thread: Turkish to English please

26.       cebah
36 posts
 18 Nov 2008 Tue 03:00 am

Thank you deli xx



Thread: Turkish to English please

27.       cebah
36 posts
 18 Nov 2008 Tue 02:52 am

seni üzdüysem özür dilerim

 

 

senin boþluðundayým þu an

 

many thanks



Thread: Turkýsh to Englýsh please

28.       cebah
36 posts
 18 Nov 2008 Tue 02:44 am

Thank you very much x



Thread: New Groups - Beginner 1

29.       cebah
36 posts
 17 Nov 2008 Mon 02:47 am

Merhaba... I´m looking forward to starting the beginners class.  Thank you to everyone involved for trying to accommodate us all.   



Thread: British residents to be represented at Turkish resort town council

30.       cebah
36 posts
 17 Nov 2008 Mon 02:44 am

Mmmm have read the artýcle.  I think it is referring to the ex pats that have bought properties only to find out that their tapu´s have either been sold on several times or have huge debts on them.  So I for one am pleased that they may have some way of getting help to sort out their problems.  I have quite a few friends that have been affected.  And yes I am a BRIT :O)



Thread: Turkýsh to Englýsh please

31.       cebah
36 posts
 17 Nov 2008 Mon 02:39 am

Turkýsh to Englýsh please

 

iyiki sen varsýn

 

 

many thanks



Thread: English to Turkish please

32.       cebah
36 posts
 12 Nov 2008 Wed 03:09 am

Thank you so much Anka



Thread: English to Turkish please

33.       cebah
36 posts
 12 Nov 2008 Wed 01:52 am

Please help - I need this translating into Turkish - thanks in advance:

 

Thank you for trying to help my family with our house problem.  I have told my mother and she says thank you too.  Please be careful, the builder is our friend but is also known to be dangerous.  Please take care.

 



Thread: Turkish to English please

34.       cebah
36 posts
 05 Nov 2008 Wed 06:11 pm

Thank you all so much for your help {#lang_emotions_smile}

Hopefully I will eventually learn to translate myself.. the online translation I used bought up all sorts of gobbledegook.



Thread: Turkish to English please

35.       cebah
36 posts
 05 Nov 2008 Wed 01:54 am

I am stuck on a couple of phases ....  ýf anyone can help  Thanks in advance .....

 

Çok yanlýzým aþkým

Benim aþkýmsýn

Sen çok ýyý arkadaþsýn

Senýnle yanýnda omlak ýsterim þu an

{#lang_emotions_you_crazy}



Thread: New Groups - Beginner 1

36.       cebah
36 posts
 31 Oct 2008 Fri 01:35 am

Hi I too would like to sign up for the beginners class in Turkish - please let me know what I need to do.  What a brilliant forum. Many thanks x



(36 Messages in 4 pages - View all)
1 2 3 4



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented