Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by miss_ceyda

(2627 Messages in 263 pages - View all)
<<  ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 [184] 185 186 187 188 189 190 191 192 193 ...  >>


Thread: names

1831.       miss_ceyda
2627 posts
 12 Dec 2005 Mon 07:22 pm

hehe yeah.. mehmet:mehmet... thats funny

and ceyda: jeyda

but some f*****g idiots still call me things like "yeyda".. how can people not read my name here in england.. we changed it especially for them too... shame on them



Thread: puzzled

1832.       miss_ceyda
2627 posts
 12 Dec 2005 Mon 07:20 pm

i think he put it the nicest way he could actually... well, after getting round to contacting you!!
he obviously wants to move on in life and the net relationship is obviously sth. he doesnt want...
and i think that u should move on too... if he wanted u to forget him.. sorry darling.. but take a hint...
life sucks sometimes.. im sorry.... and good luck... make the right decision... ....



Thread: Turkish men

1833.       miss_ceyda
2627 posts
 12 Dec 2005 Mon 07:17 pm

Quoting ramayan:

ummmmmmmmmmmm.....we men.....ummm...we have many kinds....but these are wad i can remember now


*once upon a time they have some principles....and these principles form their life....horse,wife,gun.....but now its changed......now their principles : car,mistress,money......

*some says i want to love

*some says i want to make love

*some shave their hairs on legs

*some shave once a month

yes enough??????i cant remember all.....its enough to smile.....cyaaaaaaaaaa



thats all u are sometimes u know... enough to smile.. hihi



Thread: Boyfriend and SEX??

1834.       miss_ceyda
2627 posts
 12 Dec 2005 Mon 07:16 pm

anyway.. im sure that every case or should i say relationship, is different and everyone should go at their own pace eh?



Thread: THIS SONG IS KILLING ME RIGHT NOW :(

1835.       miss_ceyda
2627 posts
 12 Dec 2005 Mon 07:11 pm

out of that list.. i have only heard number 8 and 10... the shame...



Thread: online~

1836.       miss_ceyda
2627 posts
 12 Dec 2005 Mon 07:08 pm

Quoting lululy:

thx miss_ceyda~
i'd appreciate you so much...
you've helped me many times
really...thank you~



no problem.. i hope that was all right..



Thread: online~

1837.       miss_ceyda
2627 posts
 12 Dec 2005 Mon 07:04 pm

Quoting lululy:

hey~ classmates~
can any1 help 4 another translation??

"sorry honey, i didn't know you'd contacted me in Yahoo! Messager, i am really sorry about that! please forgive me~ since i don't open my Yahoo! Messenger each time when i get to the internet, but only MSN, so i would like you to add my MSN account to your Yahoo! Messenger contact list, we can still talk between different servers, please do it 4 me!! i love you and want to hear you~"

thank you for any1 can help, thzzzzzzzz



özür dilerim balım, yahoo messengerle temas ettiğini bilmiyordum, çok özür dilerim ondan! lütfen affet beni~ çünkü nete girdiğim zaman yahoo messengerimi açmam, sadece msni, o yüzden benim msn adresimi yahoo listene eklemeni severim, hala iki server ile konuşabiliriz, lütfen yap benim için!! seni seviyorum ve duymak istiyorum seni



i think thats right.. i bet someone else got there first though.. lets see...



Thread: online~

1838.       miss_ceyda
2627 posts
 12 Dec 2005 Mon 06:57 pm

Quoting lululy:

can some1 translate this 4 me??

1 "i am already online now, please talk to me and not to be late... i am always waiting 4 you!"

2 "i know what we can do when i come to you...i can teach you english and you teach me turkish!!"

thx~



1 ben hattayım şimdi, lütfen konuş benimle ve kaç kalma... seni her zaman bekliyorum!

2 sana geldiğim zaman ne yapacağımızı biliyorum... ben sana ingilizce öğretebilirim ve sen bana türkçe öğretebilirsin!!

look.. why would i have written it like this?? is it all right?? or are there mistakes...? why is it different??



Thread: bu gün ne oldu?

1839.       miss_ceyda
2627 posts
 12 Dec 2005 Mon 06:53 pm

Quoting navoker:

Uzun zamandan sonra tekrar merhaba.
Buraya uzun zamandan beri yazamadım.
Burasi kış oldu. Havalar sogudu. Yagmur yağdı.Hatta kar bile yağdı. Geç kalmak belkide bundandır.
Hayat sürüyor, günler geçiyor. Her gün biraz daha yaşlanıyoruz.Her günden zevk almak lazım. Dün geçmiştir, yarın ne olacagı bilinmez, bu günü yaşamak lazım. Hemde neşeli yaşamak lazım. Hepinize neşeli günler.
Not: Ha unutmadan bu gün önemli birşey olmadı.



üzüldüm ya...



Thread: What happens if you don't work?

1840.       miss_ceyda
2627 posts
 12 Dec 2005 Mon 06:50 pm

Quoting Lindaxxx:

what happens to the people that work in hotels and bars in the winter? how do they survive? Do they just survive on what they save from the summer ? or does the state help them out? If so how much are they likely to get?



maybe they have 2 jobs??



(2627 Messages in 263 pages - View all)
<<  ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 [184] 185 186 187 188 189 190 191 192 193 ...  >>



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented