Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by nur1

(427 Messages in 43 pages - View all)
<<  ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [40] 41 42 43


Thread: PPPPPPPPPPPlease help urgent translation eng - turk

391.       nur1
427 posts
 27 Nov 2006 Mon 09:48 pm

sorun degil benim soyledigim gibi sordun ben hep senin icin buradayim. eger yardim edebilirsem edecegim.
yarin baska bi yol bulmaya calisacagim banka hesabin olmadan transfer yapamam.
senin kalbinin dogru oldugunu biliyorum bana "askini goster" laf icabiydi.
sana gonderdigim muzigi dinliyorum umarim hosuna gitmistir. sozlerini anliyabiliyor musun?onlar dogruca benim kalbimden geldier her dinlediginde hatirla ben senin yanibasindayim.
seni herzaman seven karin



Thread: e to t please :)

392.       nur1
427 posts
 27 Nov 2006 Mon 09:45 pm



gecen gece msn de bayagi utanmistim ama seni gordugum icin de cok mutlu olmustum.
sen benim sabahlari ilk dusuncem geceleri son dusuncemsin... bir araya gelmemize fazla kalmadi senden gercek bir opucuk almak beni cok mutlu edecek. sen benim herseyimsin.



Thread: please please please help urgent translation eng - turk

393.       nur1
427 posts
 27 Nov 2006 Mon 09:33 pm

sorun degil benim soyledigim gibi sordun ben hep senin icin buradayim. eger yardim edebilirsem edecegim.
yarin baska bi yol bulmaya calisacagim banka hesabin olmadan transfer yapamam.
senin kalbinin dogru oldugunu biliyorum bana "askini goster" laf icabiydi.
sana gonderdigim muzigi dinliyorum umarim hosuna gitmistir. sozlerini anliyabiliyor musun?onlar dogruca benim kalbimden geldier her dinlediginde hatirla ben senin yanibasindayim.
seni herzaman seven karin



Thread: E-T help please

394.       nur1
427 posts
 27 Nov 2006 Mon 09:16 pm



biliyorum istemiyorsun ama, benim gonderdigim hala orda senin almani bekliyor.onu turkiye'de herhangi bir subeden alabilirsin. biliyorum sen orada pek rahat degilsin askim senin icin endiseleniyorum.. telefon sebekelerinde problem olmasini anliyorum ama seni sonra arayip ulasabiliyor muyum deneyecegim.



Thread: Help turk - eng thanks

395.       nur1
427 posts
 27 Nov 2006 Mon 09:01 pm


i wanted this money from you because i felt you close to me. i havent got anybody to ask for money.



Thread: please help turk - eng thanks alot xxx

396.       nur1
427 posts
 27 Nov 2006 Mon 08:57 pm



i dont have any bank account so, i cant give you my bank details.
which english banks work with turkish banks? you probably know.
you said joke "you have to show me love" do you have doubts about my love?








Thread: please t-e thk very much

397.       nur1
427 posts
 27 Nov 2006 Mon 08:14 pm


whatever you give to life, life gives it back to you,
i dont know what i gave to life but life gave you to me, i never expected something so valuable



Thread: Please help me write a note for the dog sitter:)

398.       nur1
427 posts
 27 Nov 2006 Mon 07:36 pm

sabah saat 8'de ceyrek fincan yemegi bir miktar icme suyu ile yer.
diger ceyrek fincan yemegi aksam 8'de bir miktar icme suyuyla.
aksam uzeri atistirmalik olarak 1 havuc yer.
ben disari cikmadan once hergun ona 1 biskuvi veririm.
lutfen yiyecek ve icecek konusunda evindeymissin gibi davran cekinme.



Thread: T - E Trans Lutfen

399.       nur1
427 posts
 27 Nov 2006 Mon 07:24 pm



i miss you so much.. you are always in my heart and i love you so much.. i am looking forward to seeing you.



Thread: turkish dictionary

400.       nur1
427 posts
 27 Nov 2006 Mon 07:19 pm

redhouse is good one
also you can use this one online its very usefull
http://www.seslisozluk.com/



(427 Messages in 43 pages - View all)
<<  ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [40] 41 42 43



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented