Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by nur1

(427 Messages in 43 pages - View all)
<<  ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [36] 37 38 39 40 41 42 43


Thread: T-E help please

351.       nur1
427 posts
 30 Nov 2006 Thu 02:36 am

uyuyamiyorum canimda cok sikiliyor kulagimda agriyor keske yanimda olsaydin seni cok özledim

i cant sleep, i am so bored,my ear is paining, i wish you would be here with me i miss you so much.



Thread: T-E please help me

352.       nur1
427 posts
 30 Nov 2006 Thu 02:10 am

in shortly; he wants to sleep with you



Thread: marriage!

353.       nur1
427 posts
 30 Nov 2006 Thu 02:08 am

bu sitede yaptigim ceviriler ve duydugum hikayeler bu sekilde oldugundan gercekten merak ettim yani insanlar ne paylasir nedir amac opusup koklasmak mi onun da bittigi bi yer var ve sonrasi..... butun diger zamanlarini neyle dolduruyorlar.. gecenlerde bir karikocanin mesajlarini cevirmistim ozelden ve bunlarin cocuklari da var biri baska bi yerde digeri baska bi yerde + ne kadin adamin dilini konusabiliyo ne adam kadininkini ve diger buna benzer ornekler..
kafa yordugun icin sagol!



Thread: marriage!

354.       nur1
427 posts
 30 Nov 2006 Thu 01:22 am

can somebody please tell me, how can you marry or date someone when you cant even comunicate in the same language? comunication is more important then anything else in relationships because "the other things" dont take much time and you have planty of time!



Thread: E-T help please

355.       nur1
427 posts
 30 Nov 2006 Thu 01:06 am



umarim dun gece biraz uyayubilmissindir.biliyorum cok fazla aci icindesin..lutfen uzgunum diyp durma eger bana anlatmasaydin sana kizmis olurdum. kulaginin kanamasi durdu mu, cok aciyor olmali..sue'ya kazadan bahsettim sana en iyi dileklerini gonderiyor. seni cok seviyor ve seninle olmayi cok istiyorum.



Thread: Eng - turk translation please

356.       nur1
427 posts
 30 Nov 2006 Thu 12:37 am


herhangi bir yanlis anlasilmayi onlemek istiyorum. senin arabayi antalya'ya goturmen icin para veremem. eger tatili karsilayamiyorsan lutfen bana anlat iptal edeyim.. eger para gondermezsem xxxx sana yeterince deger vermedigimi soyleyecek. karar senin, senden duymayi bekliyorum.






Thread: Eng - Turk help pleeeease

357.       nur1
427 posts
 29 Nov 2006 Wed 08:34 pm





fotgraf icin tesekkur ederim. bayagi uzgun gorunuyorsun, umarim benim yuzumden degildir.sozluk sana ulasti mi, onu bitlis postanesine gonderdim?seni cok cok ozledim ve antalya'yi iple cekiyorum.butun askimla

PS: all turkish people look sad in the picture especially men! they think if they smile they will lose the respect from the other people who ever see that picture!



Thread: english - turkish please

358.       nur1
427 posts
 29 Nov 2006 Wed 03:01 am

i believe karma too very much!



Thread: Engagement Gorusmek Uzere

359.       nur1
427 posts
 29 Nov 2006 Wed 02:58 am

congrats!



Thread: eng-turk please

360.       nur1
427 posts
 29 Nov 2006 Wed 02:54 am

rica ederim



(427 Messages in 43 pages - View all)
<<  ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [36] 37 38 39 40 41 42 43



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked