Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Forum Messages Posted by nur1

(427 Messages in 43 pages - View all)
<<  ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [41] 42 43


Thread: Please Lutfen help me with some translation from English to Turkish.

401.       nur1
427 posts
 27 Nov 2006 Mon 06:27 pm

dont write anymore, dont make yourself tired. if you continue.



Thread: Friends - Can any one translate - Turk please

402.       nur1
427 posts
 27 Nov 2006 Mon 06:09 pm

no problem



Thread: eng - turk please last time today any way thanks

403.       nur1
427 posts
 27 Nov 2006 Mon 06:02 pm



senin banka bilgilerine ihtiyacim olacak eger banka bilgilerini yarin bana ulastirirsan, belki bu hafta halledebilirim.
bana cok sevgi gostermek zorundasin eger parayi yarin istiyorsan (saka)
ocakta diger 1000.00 i nasil odeyeceksin?
eger subatta seni gormeye gelirsem daha fazlasini karsilayamiyacagim. aileme ve kredi kartlari faturalarina da butce ayirmam gerek.



Thread: Friends - Can any one translate - Turk please

404.       nur1
427 posts
 27 Nov 2006 Mon 05:50 pm

i have already translated this one the other day!



Thread: Grammar Difficulties

405.       nur1
427 posts
 27 Nov 2006 Mon 04:12 pm

i want you to know
bilmeni istiyorum



Thread: E-T help please

406.       nur1
427 posts
 27 Nov 2006 Mon 02:53 pm



sevgilim, marmaris'deki apartlara ve otellere baktim. sadece bize gore bi apart mi istersin yoksa xxx ve xxx ile paylasabilecegin buyuk bi yer mi istersin yada bir oteli mi tercih edersin? seni bu gece arayacagim o zaman bana anlatabilirsin.



Thread: translation, please...

407.       nur1
427 posts
 27 Nov 2006 Mon 04:05 am

Please dont be sad, you are a good man, you are, i love you and i will love you forever. (xx) will love you. You are her father and that is enough, please dont be sad.
I want to help you.You know i will do whatever for you, i want to give all that i have to you.
========================================================
lutfen uzulme, sen iyi bir adamsin evet oylesin, seni seviyorum ve daima sevecegimxxseni sevecegim. sen onun babasissin ve bu yeter. lutfen uzulme. yardim etmek istiyorum, biliyorsun senin icin ne olursa yaparim.. sahip oldugum herseyi sana vermek istiyorum.



Thread: Could you help me, please?

408.       nur1
427 posts
 27 Nov 2006 Mon 03:42 am

hic sahip olamadigin birseyi asla kaybedemezsin!



Thread: translation please

409.       nur1
427 posts
 27 Nov 2006 Mon 03:08 am


i destroy everything what i touch i did you aswell i am sorry.. i know mehmet its not easy for you, you need me now so, she is my daughter.. but you are in there and i am in here what type of father am i sensless, cruel,helpless. i am so sorry i made you upset but i am really very sad and alone is that it only does destiny give sadness to both of us.. what will happen then i am asking you mehmet how will you tell about me to meryem? everything is easy now but when meryem grown up she will ask about me to you then what will you say? ist it shame to her its shame to you to me to our daughter to all of us..




Thread: please help!! trnaslation

410.       nur1
427 posts
 27 Nov 2006 Mon 02:36 am

no problem, anytime!



(427 Messages in 43 pages - View all)
<<  ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [41] 42 43



Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented